http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 72:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 72Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.72" psqcnt="20" dbrcnt="162">
            <PSQ ref="PSA.72.1" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.72.1.1">
                    <T trl="lišəlōmōh">לשלמה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.1.2">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.1.3">
                    <T trl="mišəpāṭeyḵā">משפטיך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.1.4">
                    <T trl="ləmeleḵ">למלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.1.5">
                    <T trl="tēn">תן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.1.6">
                    <T trl="wəṣiḏəqāṯəḵā">וצדקתך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.1.7">
                    <T trl="ləḇen-">לבן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.1.8">
                    <T trl="meleḵ">מלך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.12" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.72.12.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.12.2">
                    <T trl="yaṣṣîl">יציל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.12.3">
                    <T trl="’eḇəyôn">אביון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.12.4">
                    <T trl="məšawwēa‘">משוע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.12.5">
                    <T trl="wə‘ānî">ועני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.12.6">
                    <T trl="wə’ên-">ואין־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.12.7">
                    <T trl="‘ōzēr">עזר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.12.8">
                    <T trl="">לו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.13" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.72.13.1">
                    <T trl="yāḥōs">יחס</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.13.2">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.13.3">
                    <T trl="dal">דל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.13.4">
                    <T trl="wə’eḇəyôn">ואביון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.13.5">
                    <T trl="wənap̱əšôṯ">ונפשות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.13.6">
                    <T trl="’eḇəyônîm">אביונים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.13.7">
                    <T trl="yôšîa‘">יושיע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.14" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.72.14.1">
                    <T trl="mittôḵ">מתוך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.14.2">
                    <T trl="ûmēḥāmās">ומחמס</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.14.3">
                    <T trl="yig̱ə’al">יגאל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.14.4">
                    <T trl="nap̱əšām">נפשם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.14.5">
                    <T trl="wəyêqar">וייקר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.14.6">
                    <T trl="dāmām">דמם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.14.7">
                    <T trl="bə‘ênāyw">בעיניו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.15" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.72.15.1">
                    <T trl="wîḥî">ויחי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.15.2">
                    <T trl="wəyitten-">ויתן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.15.3">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.15.4">
                    <T trl="mizzəhaḇ">מזהב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.15.5">
                    <T trl="šəḇā’">שבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.15.6">
                    <T trl="wəyiṯəpallēl">ויתפלל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.15.7">
                    <T trl="ba‘ăḏô">בעדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.15.8">
                    <T trl="ṯāmîḏ">תמיד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.15.9">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.15.10">
                    <T trl="hayyôm">היום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.15.11">
                    <T trl="yəḇārăḵenəhû">יברכנהו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.16" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.72.16.1">
                    <T trl="yəhî">יהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.2">
                    <T trl="p̱issaṯ-">פסת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.3">
                    <T trl="bar">בר׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.4">
                    <T trl="bā’āreṣ">בארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.5">
                    <T trl="bərō’š">בראש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.6">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.7">
                    <T trl="yirə‘aš">ירעש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.8">
                    <T trl="kalləḇānôn">כלבנון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.9">
                    <T trl="pirəyô">פריו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.10">
                    <T trl="wəyāṣîṣû">ויציצו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.11">
                    <T trl="mē‘îr">מעיר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.12">
                    <T trl="kə‘ēśeḇ">כעשב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.16.13">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.17" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.72.17.1">
                    <T trl="yəhî">יהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.17.2">
                    <T trl="šəmô">שמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.17.3">
                    <T trl="lə‘ôlām">לעולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.17.4">
                    <T trl="lip̱ənê-">לפני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.17.5">
                    <T trl="šemeš">שמש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.17.6">
                    <K key="792" trl="yānîn">ינין</K>
                    <Q key="792" trl="yinnôn">ינון</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.17.7">
                    <T trl="šəmô">שמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.17.8">
                    <T trl="wəyiṯəbārəḵû">ויתברכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.17.9">
                    <T trl="ḇô">בו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.17.10">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.17.11">
                    <T trl="gôyim">גוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.17.12">
                    <T trl="yə’aššərûhû">יאשרוהו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.18" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.72.18.1">
                    <T trl="bārûḵ">ברוך׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.18.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.18.3">
                    <T trl="’ĕlōhîm">אלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.18.4">
                    <T trl="’ĕlōhê">אלהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.18.5">
                    <T trl="yiśərā’ēl">ישראל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.18.6">
                    <T trl="‘ōśēh">עשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.18.7">
                    <T trl="nip̱əlā’ôṯ">נפלאות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.18.8">
                    <T trl="ləḇaddô">לבדו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.19" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.72.19.1">
                    <T trl="ûḇārûḵ">וברוך׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.19.2">
                    <T trl="šēm">שם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.19.3">
                    <T trl="kəḇôḏô">כבודו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.19.4">
                    <T trl="lə‘ôlām">לעולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.19.5">
                    <T trl="wəyimmālē’">וימלא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.19.6">
                    <T trl="ḵəḇôḏô">כבודו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.19.7">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.19.8">
                    <T trl="kōl">כל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.19.9">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.19.10">
                    <T trl="’āmēn">אמן׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.19.11">
                    <T trl="wə’āmēn">ואמן׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.11" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.72.11.1">
                    <T trl="wəyišətaḥăwû-">וישתחוו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.11.2">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.11.3">
                    <T trl="ḵāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.11.4">
                    <T trl="məlāḵîm">מלכים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.11.5">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.11.6">
                    <T trl="gôyim">גוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.11.7">
                    <T trl="ya‘aḇəḏûhû">יעבדוהו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.10" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.72.10.1">
                    <T trl="maləḵê">מלכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.10.2">
                    <T trl="ṯarəšîš">תרשיש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.10.3">
                    <T trl="wə’iyyîm">ואיים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.10.4">
                    <T trl="minəḥāh">מנחה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.10.5">
                    <T trl="yāšîḇû">ישיבו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.10.6">
                    <T trl="maləḵê">מלכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.10.7">
                    <T trl="šəḇā’">שבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.10.8">
                    <T trl="ûsəḇā’">וסבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.10.9">
                    <T trl="’ešəkār">אשכר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.10.10">
                    <T trl="yaqərîḇû">יקריבו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.2" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.72.2.1">
                    <T trl="yāḏîn">ידין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.2.2">
                    <T trl="‘amməḵā">עמך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.2.3">
                    <T trl="ḇəṣeḏeq">בצדק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.2.4">
                    <T trl="wa‘ăniyyeyḵā">וענייך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.2.5">
                    <T trl="ḇəmišəpāṭ">במשפט׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.3" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.72.3.1">
                    <T trl="yiśə’û">ישאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.3.2">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.3.3">
                    <T trl="šālôm">שלום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.3.4">
                    <T trl="lā‘ām">לעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.3.5">
                    <T trl="ûg̱əḇā‘ôṯ">וגבעות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.3.6">
                    <T trl="biṣəḏāqāh">בצדקה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.4" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.72.4.1">
                    <T trl="yišəpōṭ">ישפט׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.4.2">
                    <T trl="‘ăniyyê-">עניי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.4.3">
                    <T trl="‘ām">עם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.4.4">
                    <T trl="yôšîa‘">יושיע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.4.5">
                    <T trl="liḇənê">לבני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.4.6">
                    <T trl="’eḇəyôn">אביון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.4.7">
                    <T trl="wîḏakkē’">וידכא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.4.8">
                    <T trl="‘ôšēq">עושק׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.5" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.72.5.1">
                    <T trl="yîrā’ûḵā">ייראוך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.5.2">
                    <T trl="‘im-">עם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.5.3">
                    <T trl="šāmeš">שמש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.5.4">
                    <T trl="wəlip̱ənê">ולפני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.5.5">
                    <T trl="yārēaḥ">ירח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.5.6">
                    <T trl="dôr">דור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.5.7">
                    <T trl="dôrîm">דורים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.6" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.72.6.1">
                    <T trl="yērēḏ">ירד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.6.2">
                    <T trl="kəmāṭār">כמטר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.6.3">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.6.4">
                    <T trl="gēz">גז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.6.5">
                    <T trl="kirəḇîḇîm">כרביבים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.6.6">
                    <T trl="zarəzîp̱">זרזיף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.6.7">
                    <T trl="’āreṣ">ארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.7" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.72.7.1">
                    <T trl="yip̱əraḥ-">יפרח־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.7.2">
                    <T trl="bəyāmāyw">בימיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.7.3">
                    <T trl="ṣaddîq">צדיק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.7.4">
                    <T trl="wərōḇ">ורב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.7.5">
                    <T trl="šālôm">שלום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.7.6">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.7.7">
                    <T trl="bəlî">בלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.7.8">
                    <T trl="yārēaḥ">ירח׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.8" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.72.8.1">
                    <T trl="wəyērəd">וירד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.8.2">
                    <T trl="miyyām">מים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.8.3">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.8.4">
                    <T trl="yām">ים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.8.5">
                    <T trl="ûminnāhār">ומנהר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.8.6">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.8.7">
                    <T trl="’ap̱əsê-">אפסי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.8.8">
                    <T trl="’āreṣ">ארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.9" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.72.9.1">
                    <T trl="ləp̱ānāyw">לפניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.9.2">
                    <T trl="yiḵərə‘û">יכרעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.9.3">
                    <T trl="ṣiyyîm">ציים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.9.4">
                    <T trl="wə’ōyəḇāyw">ואיביו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.9.5">
                    <T trl="‘āp̱ār">עפר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.9.6">
                    <T trl="yəlaḥēḵû">ילחכו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.72.20" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.72.20.1">
                    <T trl="kāllû">כלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.20.2">
                    <T trl="ṯəp̱illôṯ">תפלות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.20.3">
                    <T trl="dāwiḏ">דוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.20.4">
                    <T trl="ben-">בן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.72.20.5">
                    <T trl="yišāy">ישי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation