http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 90:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 90Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.90" psqcnt="17" dbrcnt="140">
            <PSQ ref="PSA.90.1" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.90.1.1">
                    <T trl="təp̱illāh">תפלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.1.2">
                    <T trl="ləmōšeh">למשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.1.3">
                    <T trl="’îš-">איש־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.1.4">
                    <T trl="hā’ĕlōhîm">האלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.1.5">
                    <T trl="’ăḏōnāy">אדני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.1.6">
                    <T trl="mā‘ôn">מעון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.1.7">
                    <T trl="’attāh">אתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.1.8">
                    <T trl="hāyîṯā">היית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.1.9">
                    <T trl="llānû">לנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.1.10">
                    <T trl="bəḏōr">בדר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.1.11">
                    <T trl="wāḏōr">ודר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.16" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.90.16.1">
                    <T trl="yērā’eh">יראה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.16.2">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.16.3">
                    <T trl="‘ăḇāḏeyḵā">עבדיך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.16.4">
                    <T trl="p̱ā‘ŏleḵā">פעלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.16.5">
                    <T trl="wahăḏārəḵā">והדרך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.16.6">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.16.7">
                    <T trl="bənêhem">בניהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.15" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.90.15.1">
                    <T trl="śamməḥēnû">שמחנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.15.2">
                    <T trl="kîmôṯ">כימות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.15.3">
                    <T trl="‘innîṯānû">עניתנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.15.4">
                    <T trl="šənôṯ">שנות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.15.5">
                    <T trl="rā’înû">ראינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.15.6">
                    <T trl="rā‘āh">רעה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.14" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.90.14.1">
                    <T trl="śabbə‘ēnû">שבענו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.14.2">
                    <T trl="ḇabbōqer">בבקר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.14.3">
                    <T trl="ḥasədeḵā">חסדך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.14.4">
                    <T trl="ûnərannənāh">ונרננה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.14.5">
                    <T trl="wəniśəməḥāh">ונשמחה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.14.6">
                    <T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.14.7">
                    <T trl="yāmênû">ימינו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.13" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.90.13.1">
                    <T trl="šûḇāh">שובה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.13.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.13.3">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.13.4">
                    <T trl="māṯāy">מתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.13.5">
                    <T trl="wəhinnāḥēm">והנחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.13.6">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.13.7">
                    <T trl="‘ăḇāḏeyḵā">עבדיך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.12" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.90.12.1">
                    <T trl="limənôṯ">למנות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.12.2">
                    <T trl="yāmênû">ימינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.12.3">
                    <T trl="kēn">כן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.12.4">
                    <T trl="hôḏa‘">הודע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.12.5">
                    <T trl="wənāḇi’">ונבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.12.6">
                    <T trl="ləḇaḇ">לבב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.12.7">
                    <T trl="ḥāḵəmāh">חכמה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.11" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.90.11.1">
                    <T trl="mî-">מי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.11.2">
                    <T trl="yôḏēa‘">יודע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.11.3">
                    <T trl="‘ōz">עז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.11.4">
                    <T trl="’appeḵā">אפך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.11.5">
                    <T trl="ûḵəyirə’āṯəḵā">וכיראתך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.11.6">
                    <T trl="‘eḇərāṯeḵā">עברתך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.10" dbrcnt="16">
                <DBR ref="PSA.90.10.1">
                    <T trl="yəmê-">ימי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.2">
                    <T trl="šənôṯênû">שנותינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.3">
                    <T trl="ḇāhem">בהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.4">
                    <T trl="šiḇə‘îm">שבעים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.5">
                    <T trl="šānāh">שנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.6">
                    <T trl="wə’im">ואם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.7">
                    <T trl="big̱əḇûrōṯ">בגבורת׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.8">
                    <T trl="šəmônîm">שמונים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.9">
                    <T trl="šānāh">שנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.10">
                    <T trl="wərāhəbām">ורהבם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.11">
                    <T trl="‘āmāl">עמל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.12">
                    <T trl="wā’āwen">ואון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.13">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.14">
                    <T trl="g̱āz">גז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.15">
                    <T trl="ḥîš">חיש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.10.16">
                    <T trl="wannā‘up̱āh">ונעפה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.9" dbrcnt="9">
                <DBR ref="PSA.90.9.1">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.9.2">
                    <T trl="ḵāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.9.3">
                    <T trl="yāmênû">ימינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.9.4">
                    <T trl="pānû">פנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.9.5">
                    <T trl="ḇə‘eḇərāṯeḵā">בעברתך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.9.6">
                    <T trl="killînû">כלינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.9.7">
                    <T trl="šānênû">שנינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.9.8">
                    <T trl="ḵəmô-">כמו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.9.9">
                    <T trl="heg̱eh">הגה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.8" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.90.8.1">
                    <K key="806" trl="šattā">שת</K>
                    <Q key="806" trl="šattāh">שתה</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.8.2">
                    <T trl="‘ăwōnōṯênû">עונתינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.8.3">
                    <T trl="ləneg̱ədeḵā">לנגדך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.8.4">
                    <T trl="‘ălumēnû">עלמנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.8.5">
                    <T trl="limə’ôr">למאור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.8.6">
                    <T trl="pāneyḵā">פניך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.7" dbrcnt="5">
                <DBR ref="PSA.90.7.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.7.2">
                    <T trl="ḵālînû">כלינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.7.3">
                    <T trl="ḇə’appeḵā">באפך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.7.4">
                    <T trl="ûḇaḥămāṯəḵā">ובחמתך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.7.5">
                    <T trl="niḇəhālənû">נבהלנו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.6" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.90.6.1">
                    <T trl="babbōqer">בבקר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.6.2">
                    <T trl="yāṣîṣ">יציץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.6.3">
                    <T trl="wəḥālāp̱">וחלף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.6.4">
                    <T trl="lā‘ereḇ">לערב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.6.5">
                    <T trl="yəmôlēl">ימולל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.6.6">
                    <T trl="wəyāḇēš">ויבש׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.5" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.90.5.1">
                    <T trl="zəramətām">זרמתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.5.2">
                    <T trl="šēnāh">שנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.5.3">
                    <T trl="yihəyû">יהיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.5.4">
                    <T trl="babbōqer">בבקר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.5.5">
                    <T trl="keḥāṣîr">כחציר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.5.6">
                    <T trl="yaḥălōp̱">יחלף׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.4" dbrcnt="10">
                <DBR ref="PSA.90.4.1">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.4.2">
                    <T trl="’elep̱">אלף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.4.3">
                    <T trl="šānîm">שנים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.4.4">
                    <T trl="bə‘êneyḵā">בעיניך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.4.5">
                    <T trl="kəyôm">כיום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.4.6">
                    <T trl="’eṯəmôl">אתמול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.4.7">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.4.8">
                    <T trl="ya‘ăḇōr">יעבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.4.9">
                    <T trl="wə’ašəmûrāh">ואשמורה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.4.10">
                    <T trl="ḇallāyəlāh">בלילה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.3" dbrcnt="8">
                <DBR ref="PSA.90.3.1">
                    <T trl="tāšēḇ">תשב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.3.2">
                    <T trl="’ĕnôš">אנוש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.3.3">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.3.4">
                    <T trl="dakkā’">דכא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.3.5">
                    <T trl="wattō’mer">ותאמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.3.6">
                    <T trl="šûḇû">שובו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.3.7">
                    <T trl="ḇənê-">בני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.3.8">
                    <T trl="’āḏām">אדם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.2" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.90.2.1">
                    <T trl="bəṭerem">בטרם׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.2.2">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.2.3">
                    <T trl="yullāḏû">ילדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.2.4">
                    <T trl="wattəḥôlēl">ותחולל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.2.5">
                    <T trl="’ereṣ">ארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.2.6">
                    <T trl="wəṯēḇēl">ותבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.2.7">
                    <T trl="ûmē‘ôlām">ומעולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.2.8">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.2.9">
                    <T trl="‘ôlām">עולם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.2.10">
                    <T trl="’attāh">אתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.2.11">
                    <T trl="’ēl">אל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.90.17" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.90.17.1">
                    <T trl="wîhî">ויהי׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.17.2">
                    <T trl="nō‘am">נעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.17.3">
                    <T trl="’ăḏōnāy">אדני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.17.4">
                    <T trl="’ĕlōhênû">אלהינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.17.5">
                    <T trl="‘ālênû">עלינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.17.6">
                    <T trl="ûma‘ăśēh">ומעשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.17.7">
                    <T trl="yāḏênû">ידינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.17.8">
                    <T trl="kônənāh">כוננה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.17.9">
                    <T trl="‘ālênû">עלינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.17.10">
                    <T trl="ûma‘ăśēh">ומעשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.17.11">
                    <T trl="yāḏênû">ידינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.90.17.12">
                    <T trl="kônənēhû">כוננהו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation