Psalms 91 | | | Save As | | | תהלים |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
<SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
<PRQ ref="PSA.91" psqcnt="16" dbrcnt="112">
<PSQ ref="PSA.91.1" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.91.1.1">
<T trl="yōšēḇ">ישב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.1.2">
<T trl="bəsēṯer">בסתר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.1.3">
<T trl="‘eləyôn">עליון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.1.4">
<T trl="bəṣēl">בצל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.1.5">
<T trl="šadday">שדי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.1.6">
<T trl="yiṯəlônān">יתלונן׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.15" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.91.15.1">
<T trl="yiqərā’ēnî">יקראני׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.15.2">
<T trl="wə’e‘ĕnēhû">ואענהו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.15.3">
<T trl="‘immô-">עמו־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.15.4">
<T trl="’ānōḵî">אנכי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.15.5">
<T trl="ḇəṣārāh">בצרה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.15.6">
<T trl="’ăḥalləṣēhû">אחלצהו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.15.7">
<T trl="wa’ăḵabbəḏēhû">ואכבדהו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.14" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.91.14.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.14.2">
<T trl="ḇî">בי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.14.3">
<T trl="ḥāšaq">חשק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.14.4">
<T trl="wa’ăp̱alləṭēhû">ואפלטהו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.14.5">
<T trl="’ăśaggəḇēhû">אשגבהו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.14.6">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.14.7">
<T trl="yāḏa‘">ידע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.14.8">
<T trl="šəmî">שמי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.13" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.91.13.1">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.13.2">
<T trl="šaḥal">שחל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.13.3">
<T trl="wāp̱eṯen">ופתן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.13.4">
<T trl="tiḏərōḵ">תדרך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.13.5">
<T trl="tirəmōs">תרמס</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.13.6">
<T trl="kəp̱îr">כפיר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.13.7">
<T trl="wəṯannîn">ותנין׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.12" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.91.12.1">
<T trl="‘al-">על־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.12.2">
<T trl="kappayim">כפים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.12.3">
<T trl="yiśśā’ûnəḵā">ישאונך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.12.4">
<T trl="pen-">פן־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.12.5">
<T trl="tiggōp̱">תגף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.12.6">
<T trl="bā’eḇen">באבן</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.12.7">
<T trl="rag̱əleḵā">רגלך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.11" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.91.11.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.11.2">
<T trl="malə’āḵāyw">מלאכיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.11.3">
<T trl="yəṣawweh-">יצוה־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.11.4">
<T trl="llāḵ">לך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.11.5">
<T trl="lišəmārəḵā">לשמרך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.11.6">
<T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.11.7">
<T trl="dərāḵeyḵā">דרכיך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.10" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.91.10.1">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.10.2">
<T trl="ṯə’unneh">תאנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.10.3">
<T trl="’ēleyḵā">אליך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.10.4">
<T trl="rā‘āh">רעה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.10.5">
<T trl="wəneg̱a‘">ונגע</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.10.6">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.10.7">
<T trl="yiqəraḇ">יקרב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.10.8">
<T trl="bə’āhŏleḵā">באהלך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.9" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.91.9.1">
<T trl="kî-">כי־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.9.2">
<T trl="’attāh">אתה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.9.3">
<T trl="yəhwāh">יהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.9.4">
<T trl="maḥəsî">מחסי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.9.5">
<T trl="‘eləyôn">עליון</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.9.6">
<T trl="śamətā">שמת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.9.7">
<T trl="mə‘ôneḵā">מעונך׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.8" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.91.8.1">
<T trl="raq">רק</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.8.2">
<T trl="bə‘êneyḵā">בעיניך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.8.3">
<T trl="ṯabbîṭ">תביט</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.8.4">
<T trl="wəšillumaṯ">ושלמת</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.8.5">
<T trl="rəšā‘îm">רשעים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.8.6">
<T trl="tirə’eh">תראה׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.7" dbrcnt="8">
<DBR ref="PSA.91.7.1">
<T trl="yippōl">יפל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.7.2">
<T trl="miṣṣiddəḵā">מצדך׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.7.3">
<T trl="’elep̱">אלף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.7.4">
<T trl="ûrəḇāḇāh">ורבבה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.7.5">
<T trl="mîmîneḵā">מימינך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.7.6">
<T trl="’ēleyḵā">אליך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.7.7">
<T trl="lō’">לא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.7.8">
<T trl="yiggāš">יגש׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.6" dbrcnt="6">
<DBR ref="PSA.91.6.1">
<T trl="middeḇer">מדבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.6.2">
<T trl="bā’ōp̱el">באפל</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.6.3">
<T trl="yahălōḵ">יהלך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.6.4">
<T trl="miqqeṭeḇ">מקטב</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.6.5">
<T trl="yāšûḏ">ישוד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.6.6">
<T trl="ṣāhŏrāyim">צהרים׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.5" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.91.5.1">
<T trl="lō’-">לא־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.5.2">
<T trl="ṯîrā’">תירא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.5.3">
<T trl="mippaḥaḏ">מפחד</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.5.4">
<T trl="lāyəlāh">לילה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.5.5">
<T trl="mēḥēṣ">מחץ</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.5.6">
<T trl="yā‘ûp̱">יעוף</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.5.7">
<T trl="yômām">יומם׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.4" dbrcnt="9">
<DBR ref="PSA.91.4.1">
<T trl="bə’eḇərāṯô">באברתו׀</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.4.2">
<T trl="yāseḵ">יסך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.4.3">
<T trl="lāḵ">לך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.4.4">
<T trl="wəṯaḥaṯ-">ותחת־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.4.5">
<T trl="kənāp̱āyw">כנפיו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.4.6">
<T trl="teḥəseh">תחסה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.4.7">
<T trl="ṣinnāh">צנה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.4.8">
<T trl="wəsōḥērāh">וסחרה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.4.9">
<T trl="’ămittô">אמתו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.3" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.91.3.1">
<T trl="kî">כי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.3.2">
<T trl="hû’">הוא</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.3.3">
<T trl="yaṣṣîləḵā">יצילך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.3.4">
<T trl="mippaḥ">מפח</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.3.5">
<T trl="yāqûš">יקוש</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.3.6">
<T trl="middeḇer">מדבר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.3.7">
<T trl="hawwôṯ">הוות׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.2" dbrcnt="7">
<DBR ref="PSA.91.2.1">
<T trl="’ōmar">אמר</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.2.2">
<T trl="layhwāh">ליהוה</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.2.3">
<T trl="maḥəsî">מחסי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.2.4">
<T trl="ûməṣûḏāṯî">ומצודתי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.2.5">
<T trl="’ĕlōhay">אלהי</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.2.6">
<T trl="’eḇəṭaḥ-">אבטח־</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.2.7">
<T trl="bô">בו׃</T>
</DBR>
</PSQ>
<PSQ ref="PSA.91.16" dbrcnt="5">
<DBR ref="PSA.91.16.1">
<T trl="’ōreḵ">ארך</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.16.2">
<T trl="yāmîm">ימים</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.16.3">
<T trl="’aśəbî‘ēhû">אשביעהו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.16.4">
<T trl="wə’arə’ēhû">ואראהו</T>
</DBR>
<DBR ref="PSA.91.16.5">
<T trl="bîšû‘āṯî">בישועתי׃</T>
</DBR>
</PSQ>
</PRQ>
</SFR>
</TNK>