http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Psalms] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Verses

[Psalms 98:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Psalms 98Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+תהלים

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="PSA" prqcnt="150" psqcnt="2527" dbrcnt="19595">
        <PRQ ref="PSA.98" psqcnt="9" dbrcnt="75">
            <PSQ ref="PSA.98.1" dbrcnt="13">
                <DBR ref="PSA.98.1.1">
                    <T trl="mizəmôr">מזמור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.2">
                    <T trl="šîrû">שירו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.3">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.4">
                    <T trl="šîr">שיר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.5">
                    <T trl="ḥāḏāš">חדש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.6">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.7">
                    <T trl="nip̱əlā’ôṯ">נפלאות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.8">
                    <T trl="‘āśāh">עשה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.9">
                    <T trl="hôšî‘āh-">הושיעה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.10">
                    <T trl="llô">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.11">
                    <T trl="yəmînô">ימינו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.12">
                    <T trl="ûzərôa‘">וזרוע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.1.13">
                    <T trl="qāḏəšô">קדשו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.98.2" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.98.2.1">
                    <T trl="hôḏîa‘">הודיע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.2.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.2.3">
                    <T trl="yəšû‘āṯô">ישועתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.2.4">
                    <T trl="lə‘ênê">לעיני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.2.5">
                    <T trl="haggôyim">הגוים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.2.6">
                    <T trl="gillāh">גלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.2.7">
                    <T trl="ṣiḏəqāṯô">צדקתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.98.3" dbrcnt="12">
                <DBR ref="PSA.98.3.1">
                    <T trl="zāḵar">זכר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.3.2">
                    <T trl="ḥasədô">חסדו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.3.3">
                    <T trl="we’ĕmûnāṯô">ואמונתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.3.4">
                    <T trl="ləḇêṯ">לבית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.3.5">
                    <T trl="yiśərā’ēl">ישראל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.3.6">
                    <T trl="rā’û">ראו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.3.7">
                    <T trl="ḵāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.3.8">
                    <T trl="’ap̱əsê-">אפסי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.3.9">
                    <T trl="’āreṣ">ארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.3.10">
                    <T trl="’ēṯ">את</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.3.11">
                    <T trl="yəšû‘aṯ">ישועת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.3.12">
                    <T trl="’ĕlōhênû">אלהינו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.98.4" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.98.4.1">
                    <T trl="hārî‘û">הריעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.4.2">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.4.3">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.4.4">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.4.5">
                    <T trl="piṣəḥû">פצחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.4.6">
                    <T trl="wərannənû">ורננו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.4.7">
                    <T trl="wəzammērû">וזמרו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.98.5" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.98.5.1">
                    <T trl="zammərû">זמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.5.2">
                    <T trl="layhwāh">ליהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.5.3">
                    <T trl="bəḵinnôr">בכנור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.5.4">
                    <T trl="bəḵinnôr">בכנור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.5.5">
                    <T trl="wəqôl">וקול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.5.6">
                    <T trl="zimərāh">זמרה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.98.6" dbrcnt="7">
                <DBR ref="PSA.98.6.1">
                    <T trl="baḥăṣōṣərôṯ">בחצצרות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.6.2">
                    <T trl="wəqôl">וקול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.6.3">
                    <T trl="šôp̱ār">שופר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.6.4">
                    <T trl="hārî‘û">הריעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.6.5">
                    <T trl="lip̱ənê">לפני׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.6.6">
                    <T trl="hammeleḵ">המלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.6.7">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.98.7" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.98.7.1">
                    <T trl="yirə‘am">ירעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.7.2">
                    <T trl="hayyām">הים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.7.3">
                    <T trl="ûməlō’ô">ומלאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.7.4">
                    <T trl="tēḇēl">תבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.7.5">
                    <T trl="wəyōšəḇê">וישבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.7.6">
                    <T trl="ḇāhh">בה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.98.8" dbrcnt="6">
                <DBR ref="PSA.98.8.1">
                    <T trl="nəhārôṯ">נהרות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.8.2">
                    <T trl="yiməḥă’û-">ימחאו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.8.3">
                    <T trl="ḵāp̱">כף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.8.4">
                    <T trl="yaḥaḏ">יחד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.8.5">
                    <T trl="hārîm">הרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.8.6">
                    <T trl="yərannēnû">ירננו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="PSA.98.9" dbrcnt="11">
                <DBR ref="PSA.98.9.1">
                    <T trl="lip̱ənê-">לפני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.9.2">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.9.3">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.9.4">
                    <T trl="ḇā’">בא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.9.5">
                    <T trl="lišəpōṭ">לשפט</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.9.6">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.9.7">
                    <T trl="yišəpōṭ-">ישפט־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.9.8">
                    <T trl="tēḇēl">תבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.9.9">
                    <T trl="bəṣeḏeq">בצדק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.9.10">
                    <T trl="wə‘ammîm">ועמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="PSA.98.9.11">
                    <T trl="bəmêšārîm">במישרים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation