http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Job] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Verses

[Job 20:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Job 20Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+איוב

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="JOB" prqcnt="42" psqcnt="1070" dbrcnt="8344">
        <PRQ ref="JOB.20" psqcnt="29" dbrcnt="208">
            <PSQ ref="JOB.20.1" dbrcnt="4">
                <DBR ref="JOB.20.1.1">
                    <T trl="wayya‘an">ויען</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.1.2">
                    <T trl="ṣōp̱ar">צפר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.1.3">
                    <T trl="hanna‘ămāṯî">הנעמתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.1.4">
                    <T trl="wayyō’mar">ויאמר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.17" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.20.17.1">
                    <T trl="’al-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.17.2">
                    <T trl="yēre’">ירא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.17.3">
                    <T trl="ḇip̱əlaggôṯ">בפלגות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.17.4">
                    <T trl="nahărê">נהרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.17.5">
                    <T trl="naḥălê">נחלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.17.6">
                    <T trl="dəḇaš">דבש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.17.7">
                    <T trl="wəḥemə’āh">וחמאה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.18" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.20.18.1">
                    <T trl="mēšîḇ">משיב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.18.2">
                    <T trl="yāg̱ā‘">יגע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.18.3">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.18.4">
                    <T trl="yiḇəlā‘">יבלע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.18.5">
                    <T trl="kəḥêl">כחיל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.18.6">
                    <T trl="təmûrāṯô">תמורתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.18.7">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.18.8">
                    <T trl="ya‘ălōs">יעלס׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.19" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.20.19.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.19.2">
                    <T trl="riṣṣaṣ">רצץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.19.3">
                    <T trl="‘āzaḇ">עזב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.19.4">
                    <T trl="dallîm">דלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.19.5">
                    <T trl="bayiṯ">בית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.19.6">
                    <T trl="gāzal">גזל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.19.7">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.19.8">
                    <T trl="yiḇenēhû">יבנהו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.20" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.20.20.1">
                    <T trl="">כי׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.20.2">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.20.3">
                    <T trl="yāḏa‘">ידע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.20.4">
                    <T trl="šālēw">שלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.20.5">
                    <T trl="bəḇiṭənô">בבטנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.20.6">
                    <T trl="baḥămûḏô">בחמודו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.20.7">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.20.8">
                    <T trl="yəmallēṭ">ימלט׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.21" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.20.21.1">
                    <T trl="’ên-">אין־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.21.2">
                    <T trl="śārîḏ">שריד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.21.3">
                    <T trl="lə’āḵəlô">לאכלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.21.4">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.21.5">
                    <T trl="kēn">כן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.21.6">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.21.7">
                    <T trl="yāḥîl">יחיל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.21.8">
                    <T trl="ṭûḇô">טובו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.22" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.20.22.1">
                    <T trl="biməlō’wṯ">במלאות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.22.2">
                    <T trl="śip̱əqô">שפקו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.22.3">
                    <T trl="yēṣer">יצר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.22.4">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.22.5">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.22.6">
                    <T trl="yaḏ">יד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.22.7">
                    <T trl="‘āmēl">עמל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.22.8">
                    <T trl="təḇô’ennû">תבואנו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.23" dbrcnt="10">
                <DBR ref="JOB.20.23.1">
                    <T trl="yəhî">יהי׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.23.2">
                    <T trl="ləmallē’">למלא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.23.3">
                    <T trl="ḇiṭənô">בטנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.23.4">
                    <T trl="yəšallaḥ-">ישלח־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.23.5">
                    <T trl="">בו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.23.6">
                    <T trl="ḥărôn">חרון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.23.7">
                    <T trl="’appô">אפו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.23.8">
                    <T trl="wəyaməṭēr">וימטר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.23.9">
                    <T trl="‘ālêmô">עלימו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.23.10">
                    <T trl="biləḥûmô">בלחומו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.24" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.20.24.1">
                    <T trl="yiḇəraḥ">יברח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.24.2">
                    <T trl="minnēšeq">מנשק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.24.3">
                    <T trl="barəzel">ברזל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.24.4">
                    <T trl="taḥələp̱ēhû">תחלפהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.24.5">
                    <T trl="qešeṯ">קשת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.24.6">
                    <T trl="nəḥûšāh">נחושה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.25" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.20.25.1">
                    <T trl="šālap̱">שלף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.25.2">
                    <T trl="wayyēṣē’">ויצא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.25.3">
                    <T trl="miggēwāh">מגוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.25.4">
                    <T trl="ûḇārāq">וברק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.25.5">
                    <T trl="mimmərōrāṯô">ממררתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.25.6">
                    <T trl="yahălōḵ">יהלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.25.7">
                    <T trl="‘ālāyw">עליו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.25.8">
                    <T trl="’ēmîm">אמים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.26" dbrcnt="11">
                <DBR ref="JOB.20.26.1">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.26.2">
                    <T trl="ḥōšeḵ">חשך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.26.3">
                    <T trl="ṭāmûn">טמון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.26.4">
                    <T trl="liṣəpûnāyw">לצפוניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.26.5">
                    <T trl="tə’āḵəlēhû">תאכלהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.26.6">
                    <T trl="’ēš">אש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.26.7">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.26.8">
                    <T trl="nuppāḥ">נפח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.26.9">
                    <T trl="yēra‘">ירע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.26.10">
                    <T trl="śārîḏ">שריד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.26.11">
                    <T trl="bə’āhŏlô">באהלו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.27" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.20.27.1">
                    <T trl="yəg̱allû">יגלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.27.2">
                    <T trl="šāmayim">שמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.27.3">
                    <T trl="‘ăwōnô">עונו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.27.4">
                    <T trl="wə’ereṣ">וארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.27.5">
                    <T trl="miṯəqômāmāh">מתקוממה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.27.6">
                    <T trl="">לו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.28" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.20.28.1">
                    <T trl="yig̱el">יגל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.28.2">
                    <T trl="yəḇûl">יבול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.28.3">
                    <T trl="bêṯô">ביתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.28.4">
                    <T trl="niggārôṯ">נגרות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.28.5">
                    <T trl="bəyôm">ביום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.28.6">
                    <T trl="’appô">אפו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.16" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.20.16.1">
                    <T trl="rō’š-">ראש־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.16.2">
                    <T trl="pəṯānîm">פתנים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.16.3">
                    <T trl="yînāq">יינק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.16.4">
                    <T trl="taharəg̱ēhû">תהרגהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.16.5">
                    <T trl="ləšôn">לשון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.16.6">
                    <T trl="’ep̱ə‘eh">אפעה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.15" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.20.15.1">
                    <T trl="ḥayil">חיל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.15.2">
                    <T trl="bāla‘">בלע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.15.3">
                    <T trl="wayəqi’ennû">ויקאנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.15.4">
                    <T trl="mibbiṭənô">מבטנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.15.5">
                    <T trl="yôrišennû">יורשנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.15.6">
                    <T trl="’ēl">אל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.14" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.20.14.1">
                    <T trl="laḥəmô">לחמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.14.2">
                    <T trl="bəmē‘āyw">במעיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.14.3">
                    <T trl="nehəpāḵ">נהפך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.14.4">
                    <T trl="mərôraṯ">מרורת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.14.5">
                    <T trl="pəṯānîm">פתנים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.14.6">
                    <T trl="bəqirəbô">בקרבו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.2" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.20.2.1">
                    <T trl="lāḵēn">לכן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.2.2">
                    <T trl="śə‘ippay">שעפי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.2.3">
                    <T trl="yəšîḇûnî">ישיבוני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.2.4">
                    <T trl="ûḇa‘ăḇûr">ובעבור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.2.5">
                    <T trl="ḥûšî">חושי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.2.6">
                    <T trl="ḇî">בי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.3" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.20.3.1">
                    <T trl="mûsar">מוסר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.3.2">
                    <T trl="kəlimmāṯî">כלמתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.3.3">
                    <T trl="’ešəmā‘">אשמע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.3.4">
                    <T trl="wərûaḥ">ורוח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.3.5">
                    <T trl="mibbînāṯî">מבינתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.3.6">
                    <T trl="ya‘ănēnî">יענני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.4" dbrcnt="9">
                <DBR ref="JOB.20.4.1">
                    <T trl="hăzō’ṯ">הזאת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.4.2">
                    <T trl="yāḏa‘ətā">ידעת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.4.3">
                    <T trl="minnî-">מני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.4.4">
                    <T trl="‘aḏ">עד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.4.5">
                    <T trl="minnî">מני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.4.6">
                    <T trl="śîm">שים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.4.7">
                    <T trl="’āḏām">אדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.4.8">
                    <T trl="‘ălê-">עלי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.4.9">
                    <T trl="’āreṣ">ארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.5" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.20.5.1">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.5.2">
                    <T trl="rinənaṯ">רננת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.5.3">
                    <T trl="rəšā‘îm">רשעים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.5.4">
                    <T trl="miqqārôḇ">מקרוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.5.5">
                    <T trl="wəśiməḥaṯ">ושמחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.5.6">
                    <T trl="ḥānēp̱">חנף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.5.7">
                    <T trl="‘ăḏê-">עדי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.5.8">
                    <T trl="rāg̱a‘">רגע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.6" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.20.6.1">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.6.2">
                    <T trl="ya‘ăleh">יעלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.6.3">
                    <T trl="laššāmayim">לשמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.6.4">
                    <T trl="śî’ô">שיאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.6.5">
                    <T trl="wərō’šô">וראשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.6.6">
                    <T trl="lā‘āḇ">לעב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.6.7">
                    <T trl="yaggîa‘">יגיע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.7" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.20.7.1">
                    <T trl="kəg̱elălô">כגללו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.7.2">
                    <T trl="lāneṣaḥ">לנצח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.7.3">
                    <T trl="yō’ḇēḏ">יאבד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.7.4">
                    <T trl="rō’āyw">ראיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.7.5">
                    <T trl="yō’mərû">יאמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.7.6">
                    <T trl="’ayyô">איו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.8" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.20.8.1">
                    <T trl="kaḥălôm">כחלום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.8.2">
                    <T trl="yā‘ûp̱">יעוף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.8.3">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.8.4">
                    <T trl="yiməṣā’ûhû">ימצאוהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.8.5">
                    <T trl="wəyuddaḏ">וידד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.8.6">
                    <T trl="kəḥezəyôn">כחזיון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.8.7">
                    <T trl="lāyəlāh">לילה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.9" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.20.9.1">
                    <T trl="‘ayin">עין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.9.2">
                    <T trl="šəzāp̱attû">שזפתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.9.3">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.9.4">
                    <T trl="ṯôsîp̱">תוסיף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.9.5">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.9.6">
                    <T trl="‘ôḏ">עוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.9.7">
                    <T trl="təšûrennû">תשורנו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.9.8">
                    <T trl="məqômô">מקומו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.10" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.20.10.1">
                    <T trl="bānāyw">בניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.10.2">
                    <T trl="yəraṣṣû">ירצו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.10.3">
                    <T trl="ḏallîm">דלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.10.4">
                    <T trl="wəyāḏāyw">וידיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.10.5">
                    <T trl="tāšēḇənāh">תשבנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.10.6">
                    <T trl="’ônô">אונו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.11" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.20.11.1">
                    <T trl="‘aṣəmôṯāyw">עצמותיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.11.2">
                    <T trl="mālə’û">מלאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.11.3">
                    <K key="848" trl="‘ălûmô">עלומו</K>
                    <Q key="848" trl="‘ălûmāyw">עלומיו</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.11.4">
                    <T trl="wə‘immô">ועמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.11.5">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.11.6">
                    <T trl="‘āp̱ār">עפר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.11.7">
                    <T trl="tišəkāḇ">תשכב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.12" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.20.12.1">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.12.2">
                    <T trl="tamətîq">תמתיק</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.12.3">
                    <T trl="bəp̱îw">בפיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.12.4">
                    <T trl="rā‘āh">רעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.12.5">
                    <T trl="yaḵəḥîḏennāh">יכחידנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.12.6">
                    <T trl="taḥaṯ">תחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.12.7">
                    <T trl="ləšônô">לשונו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.13" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.20.13.1">
                    <T trl="yaḥəmōl">יחמל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.13.2">
                    <T trl="‘āleyhā">עליה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.13.3">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.13.4">
                    <T trl="ya‘azəḇennāh">יעזבנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.13.5">
                    <T trl="wəyimənā‘ennāh">וימנענה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.13.6">
                    <T trl="bəṯôḵ">בתוך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.13.7">
                    <T trl="ḥikkô">חכו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.20.29" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.20.29.1">
                    <T trl="zeh">זה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.29.2">
                    <T trl="ḥēleq-">חלק־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.29.3">
                    <T trl="’āḏām">אדם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.29.4">
                    <T trl="rāšā‘">רשע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.29.5">
                    <T trl="mē’ĕlōhîm">מאלהים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.29.6">
                    <T trl="wənaḥălaṯ">ונחלת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.29.7">
                    <T trl="’imərô">אמרו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.20.29.8">
                    <T trl="mē’ēl">מאל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation