http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Job] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Verses

[Job 26:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Job 26Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+איוב

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="JOB" prqcnt="42" psqcnt="1070" dbrcnt="8344">
        <PRQ ref="JOB.26" psqcnt="14" dbrcnt="100">
            <PSQ ref="JOB.26.1" dbrcnt="3">
                <DBR ref="JOB.26.1.1">
                    <T trl="wayya‘an">ויען</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.1.2">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.1.3">
                    <T trl="wayyō’mar">ויאמר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.13" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.26.13.1">
                    <T trl="bərûḥô">ברוחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.13.2">
                    <T trl="šāmayim">שמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.13.3">
                    <T trl="šip̱ərāh">שפרה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.13.4">
                    <T trl="ḥōlălāh">חללה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.13.5">
                    <T trl="yāḏô">ידו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.13.6">
                    <T trl="nāḥāš">נחש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.13.7">
                    <T trl="bārîaḥ">בריח׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.12" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.26.12.1">
                    <T trl="bəḵōḥô">בכחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.12.2">
                    <T trl="rāg̱a‘">רגע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.12.3">
                    <T trl="hayyām">הים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.12.4">
                    <K key="853" trl="ûḇiṯûḇənāṯô">ובתובנתו</K>
                    <Q key="853" trl="ûḇiṯəḇûnāṯô">ובתבונתו</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.12.5">
                    <T trl="māḥaṣ">מחץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.12.6">
                    <T trl="rāhaḇ">רהב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.11" dbrcnt="5">
                <DBR ref="JOB.26.11.1">
                    <T trl="‘ammûḏê">עמודי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.11.2">
                    <T trl="šāmayim">שמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.11.3">
                    <T trl="yərôp̱āp̱û">ירופפו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.11.4">
                    <T trl="wəyiṯəməhû">ויתמהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.11.5">
                    <T trl="migga‘ărāṯô">מגערתו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.10" dbrcnt="10">
                <DBR ref="JOB.26.10.1">
                    <T trl="ḥōq-">חק־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.10.2">
                    <T trl="ḥāg̱">חג</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.10.3">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.10.4">
                    <T trl="pənê-">פני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.10.5">
                    <T trl="māyim">מים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.10.6">
                    <T trl="‘aḏ-">עד־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.10.7">
                    <T trl="taḵəlîṯ">תכלית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.10.8">
                    <T trl="’ôr">אור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.10.9">
                    <T trl="‘im-">עם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.10.10">
                    <T trl="ḥōšeḵ">חשך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.9" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.26.9.1">
                    <T trl="mə’aḥēz">מאחז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.9.2">
                    <T trl="pənê-">פני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.9.3">
                    <T trl="ḵissēh">כסה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.9.4">
                    <T trl="parəšēz">פרשז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.9.5">
                    <T trl="‘ālāyw">עליו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.9.6">
                    <T trl="‘ănānô">עננו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.8" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.26.8.1">
                    <T trl="ṣōrēr-">צרר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.8.2">
                    <T trl="mayim">מים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.8.3">
                    <T trl="bə‘āḇāyw">בעביו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.8.4">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.8.5">
                    <T trl="niḇəqa‘">נבקע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.8.6">
                    <T trl="‘ānān">ענן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.8.7">
                    <T trl="taḥətām">תחתם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.7" dbrcnt="9">
                <DBR ref="JOB.26.7.1">
                    <T trl="nōṭeh">נטה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.7.2">
                    <T trl="ṣāp̱ôn">צפון</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.7.3">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.7.4">
                    <T trl="tōhû">תהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.7.5">
                    <T trl="tōleh">תלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.7.6">
                    <T trl="’ereṣ">ארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.7.7">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.7.8">
                    <T trl="bəlî-">בלי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.7.9">
                    <T trl="māh">מה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.6" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.26.6.1">
                    <T trl="‘ārôm">ערום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.6.2">
                    <T trl="šə’ôl">שאול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.6.3">
                    <T trl="neg̱ədô">נגדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.6.4">
                    <T trl="wə’ên">ואין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.6.5">
                    <T trl="kəsûṯ">כסות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.6.6">
                    <T trl="lā’ăḇaddôn">לאבדון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.5" dbrcnt="5">
                <DBR ref="JOB.26.5.1">
                    <T trl="hārəp̱ā’îm">הרפאים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.5.2">
                    <T trl="yəḥôlālû">יחוללו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.5.3">
                    <T trl="mittaḥaṯ">מתחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.5.4">
                    <T trl="mayim">מים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.5.5">
                    <T trl="wəšōḵənêhem">ושכניהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.4" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.26.4.1">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.4.2">
                    <T trl="">מי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.4.3">
                    <T trl="higgaḏətā">הגדת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.4.4">
                    <T trl="millîn">מלין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.4.5">
                    <T trl="wənišəmaṯ-">ונשמת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.4.6">
                    <T trl="">מי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.4.7">
                    <T trl="yāṣə’āh">יצאה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.4.8">
                    <T trl="mimmekkā">ממך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.3" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.26.3.1">
                    <T trl="mah-">מה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.3.2">
                    <T trl="yyā‘aṣətā">יעצת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.3.3">
                    <T trl="ləlō’">ללא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.3.4">
                    <T trl="ḥāḵəmāh">חכמה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.3.5">
                    <T trl="wəṯûšiyyāh">ותושיה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.3.6">
                    <T trl="lārōḇ">לרב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.3.7">
                    <T trl="hôḏā‘ətā">הודעת׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.2" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.26.2.1">
                    <T trl="meh-">מה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.2.2">
                    <T trl="‘āzarətā">עזרת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.2.3">
                    <T trl="ləlō’-">ללא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.2.4">
                    <T trl="ḵōaḥ">כח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.2.5">
                    <T trl="hôša‘ətā">הושעת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.2.6">
                    <T trl="zərôa‘">זרוע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.2.7">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.2.8">
                    <T trl="‘ōz">עז׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.26.14" dbrcnt="13">
                <DBR ref="JOB.26.14.1">
                    <T trl="hen-">הן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.2">
                    <T trl="’ēlleh">אלה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.3">
                    <T trl="qəṣôṯ">קצות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.4">
                    <K key="854" trl="darəkô">דרכו</K>
                    <Q key="854" trl="dərāḵāyw">דרכיו</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.5">
                    <T trl="ûmah-">ומה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.6">
                    <T trl="ššēmeṣ">שמץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.7">
                    <T trl="dāḇār">דבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.8">
                    <T trl="nišəma‘-">נשמע־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.9">
                    <T trl="">בו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.10">
                    <T trl="wəra‘am">ורעם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.11">
                    <K key="855" trl="gəḇûrāṯô">גבורתו</K>
                    <Q key="855" trl="gəḇûrôṯāyw">גבורותיו</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.12">
                    <T trl="">מי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.26.14.13">
                    <T trl="yiṯəbônān">יתבונן׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation