http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Job] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Verses

[Job 30:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Job 30Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+איוב

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="JOB" prqcnt="42" psqcnt="1070" dbrcnt="8344">
        <PRQ ref="JOB.30" psqcnt="31" dbrcnt="227">
            <PSQ ref="JOB.30.1" dbrcnt="13">
                <DBR ref="JOB.30.1.1">
                    <T trl="wə‘attāh">ועתה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.2">
                    <T trl="śāḥăqû">שחקו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.3">
                    <T trl="‘ālay">עלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.4">
                    <T trl="ṣə‘îrîm">צעירים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.5">
                    <T trl="mimmennî">ממני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.6">
                    <T trl="ləyāmîm">לימים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.7">
                    <T trl="’ăšer-">אשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.8">
                    <T trl="mā’asətî">מאסתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.9">
                    <T trl="’ăḇôṯām">אבותם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.10">
                    <T trl="lāšîṯ">לשית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.11">
                    <T trl="‘im-">עם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.12">
                    <T trl="kaləḇê">כלבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.1.13">
                    <T trl="ṣō’nî">צאני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.18" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.30.18.1">
                    <T trl="bərāḇ-">ברב־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.18.2">
                    <T trl="kōaḥ">כח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.18.3">
                    <T trl="yiṯəḥappēś">יתחפש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.18.4">
                    <T trl="ləḇûšî">לבושי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.18.5">
                    <T trl="kəp̱î">כפי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.18.6">
                    <T trl="ḵuttānətî">כתנתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.18.7">
                    <T trl="ya’azərēnî">יאזרני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.19" dbrcnt="5">
                <DBR ref="JOB.30.19.1">
                    <T trl="hōrānî">הרני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.19.2">
                    <T trl="laḥōmer">לחמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.19.3">
                    <T trl="wā’eṯəmaššēl">ואתמשל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.19.4">
                    <T trl="ke‘āp̱ār">כעפר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.19.5">
                    <T trl="wā’ēp̱er">ואפר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.20" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.30.20.1">
                    <T trl="’ăšawwa‘">אשוע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.20.2">
                    <T trl="’ēleyḵā">אליך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.20.3">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.20.4">
                    <T trl="ṯa‘ănēnî">תענני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.20.5">
                    <T trl="‘āmaḏətî">עמדתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.20.6">
                    <T trl="wattiṯəbōnen">ותתבנן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.20.7">
                    <T trl="">בי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.21" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.30.21.1">
                    <T trl="tēhāp̱ēḵ">תהפך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.21.2">
                    <T trl="lə’aḵəzār">לאכזר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.21.3">
                    <T trl="">לי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.21.4">
                    <T trl="bə‘ōṣem">בעצם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.21.5">
                    <T trl="yāḏəḵā">ידך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.21.6">
                    <T trl="ṯiśəṭəmēnî">תשטמני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.22" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.30.22.1">
                    <T trl="tiśśā’ēnî">תשאני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.22.2">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.22.3">
                    <T trl="rûaḥ">רוח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.22.4">
                    <T trl="tarəkîḇēnî">תרכיבני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.22.5">
                    <T trl="ûṯəmōg̱əg̱ēnî">ותמגגני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.22.6">
                    <K key="858" trl="təšuwwāh">תשוה</K>
                    <Q key="858" trl="tûšiyyāh">תושיה׃</Q>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.23" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.30.23.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.23.2">
                    <T trl="yāḏa‘ətî">ידעתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.23.3">
                    <T trl="māweṯ">מות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.23.4">
                    <T trl="təšîḇēnî">תשיבני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.23.5">
                    <T trl="ûḇêṯ">ובית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.23.6">
                    <T trl="mô‘ēḏ">מועד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.23.7">
                    <T trl="ləḵāl-">לכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.23.8">
                    <T trl="ḥāy">חי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.24" dbrcnt="9">
                <DBR ref="JOB.30.24.1">
                    <T trl="’aḵ">אך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.24.2">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.24.3">
                    <T trl="ḇə‘î">בעי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.24.4">
                    <T trl="yišəlaḥ-">ישלח־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.24.5">
                    <T trl="yāḏ">יד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.24.6">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.24.7">
                    <T trl="bəp̱îḏô">בפידו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.24.8">
                    <T trl="lāhen">להן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.24.9">
                    <T trl="šûa‘">שוע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.25" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.30.25.1">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.25.2">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.25.3">
                    <T trl="ḇāḵîṯî">בכיתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.25.4">
                    <T trl="liqəšēh-">לקשה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.25.5">
                    <T trl="yôm">יום</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.25.6">
                    <T trl="‘āg̱əmāh">עגמה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.25.7">
                    <T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.25.8">
                    <T trl="lā’eḇəyôn">לאביון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.26" dbrcnt="9">
                <DBR ref="JOB.30.26.1">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.26.2">
                    <T trl="ṭôḇ">טוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.26.3">
                    <T trl="qiwwîṯî">קויתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.26.4">
                    <T trl="wayyāḇō’">ויבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.26.5">
                    <T trl="rā‘">רע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.26.6">
                    <T trl="wa’ăyaḥălāh">ואיחלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.26.7">
                    <T trl="lə’ôr">לאור</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.26.8">
                    <T trl="wayyāḇō’">ויבא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.26.9">
                    <T trl="’ōp̱el">אפל׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.27" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.30.27.1">
                    <T trl="mē‘ay">מעי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.27.2">
                    <T trl="ruttəḥû">רתחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.27.3">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.27.4">
                    <T trl="ḏāmmû">דמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.27.5">
                    <T trl="qiddəmunî">קדמני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.27.6">
                    <T trl="yəmê-">ימי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.27.7">
                    <T trl="‘ōnî">עני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.28" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.30.28.1">
                    <T trl="qōḏēr">קדר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.28.2">
                    <T trl="hillaḵətî">הלכתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.28.3">
                    <T trl="bəlō’">בלא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.28.4">
                    <T trl="ḥammāh">חמה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.28.5">
                    <T trl="qamətî">קמתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.28.6">
                    <T trl="ḇaqqāhāl">בקהל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.28.7">
                    <T trl="’ăšawwēa‘">אשוע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.29" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.30.29.1">
                    <T trl="’āḥ">אח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.29.2">
                    <T trl="hāyîṯî">הייתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.29.3">
                    <T trl="ləṯannîm">לתנים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.29.4">
                    <T trl="wərēa‘">ורע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.29.5">
                    <T trl="liḇənôṯ">לבנות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.29.6">
                    <T trl="ya‘ănāh">יענה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.30" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.30.30.1">
                    <T trl="‘ôrî">עורי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.30.2">
                    <T trl="šāḥar">שחר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.30.3">
                    <T trl="mē‘ālāy">מעלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.30.4">
                    <T trl="wə‘aṣəmî-">ועצמי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.30.5">
                    <T trl="ḥārāh">חרה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.30.6">
                    <T trl="minnî-">מני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.30.7">
                    <T trl="ḥōreḇ">חרב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.17" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.30.17.1">
                    <T trl="layəlāh">לילה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.17.2">
                    <T trl="‘ăṣāmay">עצמי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.17.3">
                    <T trl="niqqar">נקר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.17.4">
                    <T trl="mē‘ālāy">מעלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.17.5">
                    <T trl="wə‘ōrəqay">וערקי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.17.6">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.17.7">
                    <T trl="yišəkāḇûn">ישכבון׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.16" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.30.16.1">
                    <T trl="wə‘attāh">ועתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.16.2">
                    <T trl="‘ālay">עלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.16.3">
                    <T trl="tišətappēḵ">תשתפך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.16.4">
                    <T trl="nap̱əšî">נפשי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.16.5">
                    <T trl="yō’ḥăzûnî">יאחזוני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.16.6">
                    <T trl="yəmê-">ימי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.16.7">
                    <T trl="‘ōnî">עני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.15" dbrcnt="9">
                <DBR ref="JOB.30.15.1">
                    <T trl="hāhəpaḵ">ההפך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.15.2">
                    <T trl="‘ālay">עלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.15.3">
                    <T trl="ballāhôṯ">בלהות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.15.4">
                    <T trl="tirədōp̱">תרדף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.15.5">
                    <T trl="kārûaḥ">כרוח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.15.6">
                    <T trl="nəḏiḇāṯî">נדבתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.15.7">
                    <T trl="ûḵə‘āḇ">וכעב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.15.8">
                    <T trl="‘āḇərāh">עברה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.15.9">
                    <T trl="yəšu‘āṯî">ישעתי׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.2" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.30.2.1">
                    <T trl="gam-">גם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.2.2">
                    <T trl="kōaḥ">כח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.2.3">
                    <T trl="yəḏêhem">ידיהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.2.4">
                    <T trl="lāmmāh">למה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.2.5">
                    <T trl="llî">לי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.2.6">
                    <T trl="‘ālêmô">עלימו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.2.7">
                    <T trl="’āḇaḏ">אבד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.2.8">
                    <T trl="kālaḥ">כלח׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.3" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.30.3.1">
                    <T trl="bəḥeser">בחסר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.3.2">
                    <T trl="ûḇəḵāp̱ān">ובכפן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.3.3">
                    <T trl="galəmûḏ">גלמוד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.3.4">
                    <T trl="ha‘ōrəqîm">הערקים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.3.5">
                    <T trl="ṣiyyāh">ציה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.3.6">
                    <T trl="’emeš">אמש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.3.7">
                    <T trl="šô’āh">שואה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.3.8">
                    <T trl="ûməšō’āh">ומשאה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.4" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.30.4.1">
                    <T trl="haqqōṭəp̱îm">הקטפים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.4.2">
                    <T trl="mallûaḥ">מלוח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.4.3">
                    <T trl="‘ălê-">עלי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.4.4">
                    <T trl="śîaḥ">שיח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.4.5">
                    <T trl="wəšōreš">ושרש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.4.6">
                    <T trl="rəṯāmîm">רתמים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.4.7">
                    <T trl="laḥəmām">לחמם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.5" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.30.5.1">
                    <T trl="min-">מן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.5.2">
                    <T trl="gēw">גו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.5.3">
                    <T trl="yəg̱ōrāšû">יגרשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.5.4">
                    <T trl="yārî‘û">יריעו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.5.5">
                    <T trl="‘ālêmô">עלימו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.5.6">
                    <T trl="kaggannāḇ">כגנב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.6" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.30.6.1">
                    <T trl="ba‘ărûṣ">בערוץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.6.2">
                    <T trl="nəḥālîm">נחלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.6.3">
                    <T trl="lišəkōn">לשכן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.6.4">
                    <T trl="ḥōrê">חרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.6.5">
                    <T trl="‘āp̱ār">עפר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.6.6">
                    <T trl="wəḵēp̱îm">וכפים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.7" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.30.7.1">
                    <T trl="bên-">בין־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.7.2">
                    <T trl="śîḥîm">שיחים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.7.3">
                    <T trl="yinəhāqû">ינהקו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.7.4">
                    <T trl="taḥaṯ">תחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.7.5">
                    <T trl="ḥārûl">חרול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.7.6">
                    <T trl="yəsuppāḥû">יספחו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.8" dbrcnt="9">
                <DBR ref="JOB.30.8.1">
                    <T trl="bənê-">בני־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.8.2">
                    <T trl="nāḇāl">נבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.8.3">
                    <T trl="gam-">גם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.8.4">
                    <T trl="bənê">בני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.8.5">
                    <T trl="ḇəlî-">בלי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.8.6">
                    <T trl="šēm">שם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.8.7">
                    <T trl="nikkə’û">נכאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.8.8">
                    <T trl="min-">מן־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.8.9">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.9" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.30.9.1">
                    <T trl="wə‘attāh">ועתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.9.2">
                    <T trl="nəg̱înāṯām">נגינתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.9.3">
                    <T trl="hāyîṯî">הייתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.9.4">
                    <T trl="wā’ĕhî">ואהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.9.5">
                    <T trl="lāhem">להם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.9.6">
                    <T trl="ləmillāh">למלה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.10" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.30.10.1">
                    <T trl="ti‘ăḇûnî">תעבוני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.10.2">
                    <T trl="rāḥăqû">רחקו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.10.3">
                    <T trl="mennî">מני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.10.4">
                    <T trl="ûmippānay">ומפני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.10.5">
                    <T trl="lō’-">לא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.10.6">
                    <T trl="ḥāśəḵû">חשכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.10.7">
                    <T trl="rōq">רק׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.11" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.30.11.1">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.11.2">
                    <K key="857" trl="yiṯərô">יתרו</K>
                    <Q key="857" trl="yiṯərî">יתרי</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.11.3">
                    <T trl="p̱ittaḥ">פתח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.11.4">
                    <T trl="wayə‘annēnî">ויענני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.11.5">
                    <T trl="wəresen">ורסן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.11.6">
                    <T trl="mippānay">מפני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.11.7">
                    <T trl="šillēḥû">שלחו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.12" dbrcnt="10">
                <DBR ref="JOB.30.12.1">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.12.2">
                    <T trl="yāmîn">ימין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.12.3">
                    <T trl="pirəḥaḥ">פרחח</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.12.4">
                    <T trl="yāqûmû">יקומו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.12.5">
                    <T trl="rag̱əlay">רגלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.12.6">
                    <T trl="šillēḥû">שלחו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.12.7">
                    <T trl="wayyāsōllû">ויסלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.12.8">
                    <T trl="‘ālay">עלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.12.9">
                    <T trl="’ārəḥôṯ">ארחות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.12.10">
                    <T trl="’êḏām">אידם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.13" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.30.13.1">
                    <T trl="nāṯəsû">נתסו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.13.2">
                    <T trl="nəṯîḇāṯî">נתיבתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.13.3">
                    <T trl="ləhawwāṯî">להותי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.13.4">
                    <T trl="yō‘îlû">יעילו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.13.5">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.13.6">
                    <T trl="‘ōzēr">עזר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.13.7">
                    <T trl="lāmô">למו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.14" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.30.14.1">
                    <T trl="kəp̱ereṣ">כפרץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.14.2">
                    <T trl="rāḥāḇ">רחב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.14.3">
                    <T trl="ye’ĕṯāyû">יאתיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.14.4">
                    <T trl="taḥaṯ">תחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.14.5">
                    <T trl="šō’āh">שאה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.14.6">
                    <T trl="hiṯəgaləgālû">התגלגלו׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.30.31" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.30.31.1">
                    <T trl="wayəhî">ויהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.31.2">
                    <T trl="lə’ēḇel">לאבל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.31.3">
                    <T trl="kinnōrî">כנרי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.31.4">
                    <T trl="wə‘ug̱āḇî">ועגבי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.31.5">
                    <T trl="ləqôl">לקול</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.30.31.6">
                    <T trl="bōḵîm">בכים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation