http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Job] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Verses

[Job 42:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

XML

[TanakhML] Show Hide

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Job 42Ch- | Bk- | Save As | Bk+ | Ch+איוב

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TNK SYSTEM "http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/tanakhml.dtd">
 
<TNK src="BHS" sfrcnt="39" prqcnt="929" psqcnt="23211" dbrcnt="309699">
    <SFR ref="JOB" prqcnt="42" psqcnt="1070" dbrcnt="8344">
        <PRQ ref="JOB.42" psqcnt="17" dbrcnt="242">
            <PSQ ref="JOB.42.1" dbrcnt="5">
                <DBR ref="JOB.42.1.1">
                    <T trl="wayya‘an">ויען</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.1.2">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.1.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.1.4">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.1.5">
                    <T trl="wayyō’mar">ויאמר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.16" dbrcnt="15">
                <DBR ref="JOB.42.16.1">
                    <T trl="wayəḥî">ויחי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.2">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.3">
                    <T trl="’aḥărê-">אחרי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.4">
                    <T trl="zō’ṯ">זאת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.5">
                    <T trl="mē’āh">מאה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.6">
                    <T trl="wə’arəbā‘îm">וארבעים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.7">
                    <T trl="šānāh">שנה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.8">
                    <K key="882" trl="wayyarə’">וירא</K>
                    <Q key="882" trl="wayyirə’eh">ויראה</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.9">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.10">
                    <T trl="bānāyw">בניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.11">
                    <T trl="wə’eṯ-">ואת־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.12">
                    <T trl="bənê">בני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.13">
                    <T trl="ḇānāyw">בניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.14">
                    <T trl="’arəbā‘āh">ארבעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.16.15">
                    <T trl="dōrôṯ">דרות׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.15" dbrcnt="14">
                <DBR ref="JOB.42.15.1">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.2">
                    <T trl="niməṣā’">נמצא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.3">
                    <T trl="nāšîm">נשים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.4">
                    <T trl="yāp̱ôṯ">יפות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.5">
                    <T trl="kiḇənôṯ">כבנות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.6">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.7">
                    <T trl="bəḵāl-">בכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.8">
                    <T trl="hā’āreṣ">הארץ</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.9">
                    <T trl="wayyittēn">ויתן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.10">
                    <T trl="lāhem">להם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.11">
                    <T trl="’ăḇîhem">אביהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.12">
                    <T trl="naḥălāh">נחלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.13">
                    <T trl="bəṯôḵ">בתוך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.15.14">
                    <T trl="’ăḥêhem">אחיהם׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.14" dbrcnt="11">
                <DBR ref="JOB.42.14.1">
                    <T trl="wayyiqərā’">ויקרא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.14.2">
                    <T trl="šēm-">שם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.14.3">
                    <T trl="hā’aḥaṯ">האחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.14.4">
                    <T trl="yəmîmāh">ימימה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.14.5">
                    <T trl="wəšēm">ושם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.14.6">
                    <T trl="haššēnîṯ">השנית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.14.7">
                    <T trl="qəṣî‘āh">קציעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.14.8">
                    <T trl="wəšēm">ושם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.14.9">
                    <T trl="haššəlîšîṯ">השלישית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.14.10">
                    <T trl="qeren">קרן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.14.11">
                    <T trl="happûḵ">הפוך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.13" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.42.13.1">
                    <T trl="wayəhî-">ויהי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.13.2">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.13.3">
                    <T trl="šiḇə‘ānāh">שבענה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.13.4">
                    <T trl="ḇānîm">בנים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.13.5">
                    <T trl="wəšālôš">ושלוש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.13.6">
                    <T trl="bānôṯ">בנות׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.12" dbrcnt="20">
                <DBR ref="JOB.42.12.1">
                    <T trl="wayhwāh">ויהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.2">
                    <T trl="bēraḵ">ברך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.4">
                    <T trl="’aḥărîṯ">אחרית</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.5">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.6">
                    <T trl="mērē’šiṯô">מראשתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.7">
                    <T trl="wayəhî-">ויהי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.8">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.9">
                    <T trl="’arəbā‘āh">ארבעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.10">
                    <T trl="‘āśār">עשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.11">
                    <T trl="’elep̱">אלף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.12">
                    <T trl="ṣō’n">צאן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.13">
                    <T trl="wəšēšeṯ">וששת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.14">
                    <T trl="’ălāp̱îm">אלפים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.15">
                    <T trl="gəmallîm">גמלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.16">
                    <T trl="wə’elep̱-">ואלף־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.17">
                    <T trl="ṣemeḏ">צמד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.18">
                    <T trl="bāqār">בקר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.19">
                    <T trl="wə’elep̱">ואלף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.12.20">
                    <T trl="’ăṯônôṯ">אתונות׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.11" dbrcnt="34">
                <DBR ref="JOB.42.11.1">
                    <T trl="wayyāḇō’û">ויבאו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.2">
                    <T trl="’ēlāyw">אליו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.3">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.4">
                    <T trl="’eḥāyw">אחיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.5">
                    <T trl="wəḵāl-">וכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.6">
                    <K key="881" trl="’aḥəyōṯāyw">אחיתיו</K>
                    <Q key="881" trl="’aḥəyôṯāyw">אחיותיו</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.7">
                    <T trl="wəḵāl-">וכל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.8">
                    <T trl="yōḏə‘āyw">ידעיו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.9">
                    <T trl="ləp̱ānîm">לפנים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.10">
                    <T trl="wayyō’ḵəlû">ויאכלו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.11">
                    <T trl="‘immô">עמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.12">
                    <T trl="leḥem">לחם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.13">
                    <T trl="bəḇêṯô">בביתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.14">
                    <T trl="wayyānuḏû">וינדו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.15">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.16">
                    <T trl="wayənaḥămû">וינחמו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.17">
                    <T trl="’ōṯô">אתו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.18">
                    <T trl="‘al">על</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.19">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.20">
                    <T trl="hārā‘āh">הרעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.21">
                    <T trl="’ăšer-">אשר־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.22">
                    <T trl="hēḇî’">הביא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.23">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.24">
                    <T trl="‘ālāyw">עליו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.25">
                    <T trl="wayyittənû-">ויתנו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.26">
                    <T trl="">לו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.27">
                    <T trl="’îš">איש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.28">
                    <T trl="qəśîṭāh">קשיטה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.29">
                    <T trl="’eḥāṯ">אחת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.30">
                    <T trl="wə’îš">ואיש</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.31">
                    <T trl="nezem">נזם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.32">
                    <T trl="zāhāḇ">זהב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.33">
                    <T trl="’eḥāḏ">אחד׃</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.11.34">
                    <T trl="s">ס</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.10" dbrcnt="15">
                <DBR ref="JOB.42.10.1">
                    <T trl="wayhwāh">ויהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.2">
                    <T trl="šāḇ">שב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.3">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.4">
                    <K key="880" trl="šəḇîṯ">שבית</K>
                    <Q key="880" trl="šəḇûṯ">שבות</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.5">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.6">
                    <T trl="bəhiṯəpaləlô">בהתפללו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.7">
                    <T trl="bə‘aḏ">בעד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.8">
                    <T trl="rē‘ēhû">רעהו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.9">
                    <T trl="wayyōsep̱">ויסף</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.10">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.11">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.12">
                    <T trl="kāl-">כל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.13">
                    <T trl="’ăšer">אשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.14">
                    <T trl="lə’iyyôḇ">לאיוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.10.15">
                    <T trl="ləmišəneh">למשנה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.9" dbrcnt="17">
                <DBR ref="JOB.42.9.1">
                    <T trl="wayyēləḵû">וילכו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.2">
                    <T trl="’ĕlîp̱az">אליפז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.3">
                    <T trl="hattêmānî">התימני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.4">
                    <T trl="ûḇilədaḏ">ובלדד</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.5">
                    <T trl="haššûḥî">השוחי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.6">
                    <T trl="ṣōp̱ar">צפר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.7">
                    <T trl="hanna‘ămāṯî">הנעמתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.8">
                    <T trl="wayya‘ăśû">ויעשו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.9">
                    <T trl="ka’ăšer">כאשר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.10">
                    <T trl="dibber">דבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.11">
                    <T trl="’ălêhem">אליהם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.12">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.13">
                    <T trl="wayyiśśā’">וישא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.14">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.15">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.16">
                    <T trl="pənê">פני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.9.17">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.8" dbrcnt="33">
                <DBR ref="JOB.42.8.1">
                    <T trl="wə‘attāh">ועתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.2">
                    <T trl="qəḥû-">קחו־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.3">
                    <T trl="lāḵem">לכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.4">
                    <T trl="šiḇə‘āh-">שבעה־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.5">
                    <T trl="p̱ārîm">פרים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.6">
                    <T trl="wəšiḇə‘āh">ושבעה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.7">
                    <T trl="’êlîm">אילים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.8">
                    <T trl="ûləḵû">ולכו׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.9">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.10">
                    <T trl="‘aḇədî">עבדי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.11">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.12">
                    <T trl="wəha‘ălîṯem">והעליתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.13">
                    <T trl="‘ôlāh">עולה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.14">
                    <T trl="ba‘aḏəḵem">בעדכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.15">
                    <T trl="wə’iyyôḇ">ואיוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.16">
                    <T trl="‘aḇədî">עבדי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.17">
                    <T trl="yiṯəpallēl">יתפלל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.18">
                    <T trl="‘ălêḵem">עליכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.19">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.20">
                    <T trl="’im-">אם־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.21">
                    <T trl="pānāyw">פניו</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.22">
                    <T trl="’eśśā’">אשא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.23">
                    <T trl="ləḇilətî">לבלתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.24">
                    <T trl="‘ăśôṯ">עשות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.25">
                    <T trl="‘immāḵem">עמכם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.26">
                    <T trl="nəḇālāh">נבלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.27">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.28">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.29">
                    <T trl="ḏibbarətem">דברתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.30">
                    <T trl="’ēlay">אלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.31">
                    <T trl="nəḵônāh">נכונה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.32">
                    <T trl="kə‘aḇədî">כעבדי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.8.33">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.7" dbrcnt="26">
                <DBR ref="JOB.42.7.1">
                    <T trl="wayəhî">ויהי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.2">
                    <T trl="’aḥar">אחר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.3">
                    <T trl="dibber">דבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.4">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.5">
                    <T trl="’eṯ-">את־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.6">
                    <T trl="haddəḇārîm">הדברים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.7">
                    <T trl="hā’ēlleh">האלה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.8">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.9">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.10">
                    <T trl="wayyō’mer">ויאמר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.11">
                    <T trl="yəhwāh">יהוה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.12">
                    <T trl="’el-">אל־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.13">
                    <T trl="’ĕlîp̱az">אליפז</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.14">
                    <T trl="hattêmānî">התימני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.15">
                    <T trl="ḥārāh">חרה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.16">
                    <T trl="’appî">אפי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.17">
                    <T trl="ḇəḵā">בך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.18">
                    <T trl="ûḇišənê">ובשני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.19">
                    <T trl="rē‘eyḵā">רעיך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.20">
                    <T trl="">כי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.21">
                    <T trl="lō’">לא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.22">
                    <T trl="ḏibbarətem">דברתם</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.23">
                    <T trl="’ēlay">אלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.24">
                    <T trl="nəḵônāh">נכונה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.25">
                    <T trl="kə‘aḇədî">כעבדי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.7.26">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.6" dbrcnt="7">
                <DBR ref="JOB.42.6.1">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.6.2">
                    <T trl="kēn">כן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.6.3">
                    <T trl="’emə’as">אמאס</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.6.4">
                    <T trl="wəniḥamətî">ונחמתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.6.5">
                    <T trl="‘al-">על־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.6.6">
                    <T trl="‘āp̱ār">עפר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.6.7">
                    <T trl="wā’ēp̱er">ואפר׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.5" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.42.5.1">
                    <T trl="ləšēma‘-">לשמע־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.5.2">
                    <T trl="’ōzen">אזן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.5.3">
                    <T trl="šəma‘ətîḵā">שמעתיך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.5.4">
                    <T trl="wə‘attāh">ועתה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.5.5">
                    <T trl="‘ênî">עיני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.5.6">
                    <T trl="rā’āṯəḵā">ראתך׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.4" dbrcnt="6">
                <DBR ref="JOB.42.4.1">
                    <T trl="šəma‘-">שמע־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.4.2">
                    <T trl="nā’">נא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.4.3">
                    <T trl="wə’ānōḵî">ואנכי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.4.4">
                    <T trl="’ăḏabbēr">אדבר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.4.5">
                    <T trl="’ešə’āləḵā">אשאלך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.4.6">
                    <T trl="wəhôḏî‘ēnî">והודיעני׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.3" dbrcnt="14">
                <DBR ref="JOB.42.3.1">
                    <T trl="">מי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.2">
                    <T trl="zeh">זה׀</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.3">
                    <T trl="ma‘əlîm">מעלים</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.4">
                    <T trl="‘ēṣāh">עצה</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.5">
                    <T trl="bəlî">בלי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.6">
                    <T trl="ḏā‘aṯ">דעת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.7">
                    <T trl="lāḵēn">לכן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.8">
                    <T trl="higgaḏətî">הגדתי</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.9">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.10">
                    <T trl="’āḇîn">אבין</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.11">
                    <T trl="nip̱əlā’ôṯ">נפלאות</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.12">
                    <T trl="mimmennî">ממני</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.13">
                    <T trl="wəlō’">ולא</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.3.14">
                    <T trl="’ēḏā‘">אדע׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.2" dbrcnt="8">
                <DBR ref="JOB.42.2.1">
                    <K key="879" trl="yāḏa‘ətā">ידעת</K>
                    <Q key="879" trl="yāḏa‘ətî">ידעתי</Q>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.2.2">
                    <T trl="kî-">כי־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.2.3">
                    <T trl="ḵōl">כל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.2.4">
                    <T trl="tûḵāl">תוכל</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.2.5">
                    <T trl="wəlō’-">ולא־</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.2.6">
                    <T trl="yibbāṣēr">יבצר</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.2.7">
                    <T trl="mimməḵā">ממך</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.2.8">
                    <T trl="məzimmāh">מזמה׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
            <PSQ ref="JOB.42.17" dbrcnt="5">
                <DBR ref="JOB.42.17.1">
                    <T trl="wayyāmāṯ">וימת</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.17.2">
                    <T trl="’iyyôḇ">איוב</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.17.3">
                    <T trl="zāqēn">זקן</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.17.4">
                    <T trl="ûśəḇa‘">ושבע</T>
                </DBR>
                <DBR ref="JOB.42.17.5">
                    <T trl="yāmîm">ימים׃</T>
                </DBR>
            </PSQ>
        </PRQ>
    </SFR>
</TNK>

TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation