Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Proverbs 2 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | משלי |
בני אם־תקח אמרי ומצותי תצפן אתך׃ | Prov 2:1 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; |
להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה׃ | Prov 2:2 So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding; |
כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך׃ | Prov 2:3 Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding; |
אם־תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה׃ | Prov 2:4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures; |
אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא׃ | Prov 2:5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God. |
כי־יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה׃ | Prov 2:6 For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. |
יצפן לישרים תושיה מגן להלכי תם׃ | Prov 2:7 He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. |
לנצר ארחות משפט ודרך חסידיו ישמר׃ | Prov 2:8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints. |
אז תבין צדק ומשפט ומישרים כל־מעגל־טוב׃ | Prov 2:9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
כי־תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם׃ | Prov 2:10 When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul; |
מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה׃ | Prov 2:11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee: |
להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות׃ | Prov 2:12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things; |
העזבים ארחות ישר ללכת בדרכי־חשך׃ | Prov 2:13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; |
השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע׃ | Prov 2:14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked; |
אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם׃ | Prov 2:15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths: |
להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃ | Prov 2:16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words; |
העזבת אלוף נעוריה ואת־ברית אלהיה שכחה׃ | Prov 2:17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God. |
כי שחה אל־מות ביתה ואל־רפאים מעגלתיה׃ | Prov 2:18 For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead. |
כל־באיה לא ישובון ולא־ישיגו ארחות חיים׃ | Prov 2:19 None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life. |
למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר׃ | Prov 2:20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
כי־ישרים ישכנו־ארץ ותמימים יותרו בה׃ | Prov 2:21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. |
ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃ | Prov 2:22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. |