http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Leviticus] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Verses

[Leviticus 13:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Leviticus 13Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ויקרא
WYDBR YHWH )L-M$H W)L-)HRN L)MR Lev 13:1 And the LORD spake unto Moses and Aaron, saying,
)DM KY-YHYH B(WR-B&RW &)T )W-SPXT )W BHRT WHYH B(WR-B&RW LNG( CR(T WHWB) )L-)HRN HKHN )W )L-)XD MBNYW HKHNYM Lev 13:2 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
WR)H HKHN )T-HNG( B(WR-HB&R W&(R BNG( HPK LBN WMR)H HNG( (MQ M(WR B&RW NG( CR(T HW) WR)HW HKHN W+M) )TW Lev 13:3 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.
W)M-BHRT LBNH HW) B(WR B&RW W(MQ )YN-MR)H MN-H(WR W&(RH L)-HPK LBN WHSGYR HKHN )T-HNG( $B(T YMYM Lev 13:4 If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
WR)HW HKHN BYWM H$BY(Y WHNH HNG( (MD B(YNYW L)-P&H HNG( B(WR WHSGYRW HKHN $B(T YMYM $NYT Lev 13:5 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
WR)H HKHN )TW BYWM H$BY(Y $NYT WHNH KHH HNG( WL)-P&H HNG( B(WR W+HRW HKHN MSPXT HY) WKBS BGDYW W+HR Lev 13:6 And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
W)M-P&H TP&H HMSPXT B(WR )XRY HR)TW )L-HKHN L+HRTW WNR)H $NYT )L-HKHN Lev 13:7 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again.
WR)H HKHN WHNH P&TH HMSPXT B(WR W+M)W HKHN CR(T HW) Lev 13:8 And if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.
NG( CR(T KY THYH B)DM WHWB) )L-HKHN Lev 13:9 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
WR)H HKHN WHNH &)T-LBNH B(WR WHY) HPKH &(R LBN WMXYT B&R XY B&)T Lev 13:10 And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;
CR(T NW$NT HW) B(WR B&RW W+M)W HKHN L) YSGRNW KY +M) HW) Lev 13:11 It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean.
W)M-PRWX TPRX HCR(T B(WR WKSTH HCR(T )T KL-(WR HNG( MR)$W W(D-RGLYW LKL-MR)H (YNY HKHN Lev 13:12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;
WR)H HKHN WHNH KSTH HCR(T )T-KL-B&RW W+HR )T-HNG( KLW HPK LBN +HWR HW) Lev 13:13 Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.
WBYWM HR)WT BW B&R XY Y+M) Lev 13:14 But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.
WR)H HKHN )T-HB&R HXY W+M)W HB&R HXY +M) HW) CR(T HW) Lev 13:15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy.
)W KY Y$WB HB&R HXY WNHPK LLBN WB) )L-HKHN Lev 13:16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
WR)HW HKHN WHNH NHPK HNG( LLBN W+HR HKHN )T-HNG( +HWR HW) Lev 13:17 And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
WB&R KY-YHYH BW-B(RW $XYN WNRP) Lev 13:18 The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,
WHYH BMQWM H$XYN &)T LBNH )W BHRT LBNH )DMDMT WNR)H )L-HKHN Lev 13:19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
WR)H HKHN WHNH MR)H $PL MN-H(WR W&(RH HPK LBN W+M)W HKHN NG(-CR(T HW) B$XYN PRXH Lev 13:20 And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy broken out of the boil.
W)M YR)NH HKHN WHNH )YN-BH &(R LBN W$PLH )YNNH MN-H(WR WHY) KHH WHSGYRW HKHN $B(T YMYM Lev 13:21 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
W)M-P&H TP&H B(WR W+M) HKHN )TW NG( HW) Lev 13:22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
W)M-TXTYH T(MD HBHRT L) P&TH CRBT H$XYN HW) W+HRW HKHN Lev 13:23 But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
)W B&R KY-YHYH B(RW MKWT-)$ WHYTH MXYT HMKWH BHRT LBNH )DMDMT )W LBNH Lev 13:24 Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
WR)H )TH HKHN WHNH NHPK &(R LBN BBHRT WMR)H (MQ MN-H(WR CR(T HW) BMKWH PRXH W+M) )TW HKHN NG( CR(T HW) Lev 13:25 Then the priest shall look upon it: and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin; it is a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
W)M YR)NH HKHN WHNH )YN-BBHRT &(R LBN W$PLH )YNNH MN-H(WR WHW) KHH WHSGYRW HKHN $B(T YMYM Lev 13:26 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the other skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
WR)HW HKHN BYWM H$BY(Y )M-P&H TP&H B(WR W+M) HKHN )TW NG( CR(T HW) Lev 13:27 And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
W)M-TXTYH T(MD HBHRT L)-P&TH B(WR WHW) KHH &)T HMKWH HW) W+HRW HKHN KY-CRBT HMKWH HW) Lev 13:28 And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.
W)Y$ )W )$H KY-YHYH BW NG( BR)$ )W BZQN Lev 13:29 If a man or woman have a plague upon the head or the beard;
WR)H HKHN )T-HNG( WHNH MR)HW (MQ MN-H(WR WBW &(R CHB DQ W+M) )TW HKHN NTQ HW) CR(T HR)$ )W HZQN HW) Lev 13:30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
WKY-YR)H HKHN )T-NG( HNTQ WHNH )YN-MR)HW (MQ MN-H(WR W&(R $XR )YN BW WHSGYR HKHN )T-NG( HNTQ $B(T YMYM Lev 13:31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it be not in sight deeper than the skin, and that there is no black hair in it; then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days:
WR)H HKHN )T-HNG( BYWM H$BY(Y WHNH L)-P&H HNTQ WL)-HYH BW &(R CHB WMR)H HNTQ )YN (MQ MN-H(WR Lev 13:32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, if the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall be not in sight deeper than the skin;
WHTGLX W)T-HNTQ L) YGLX WHSGYR HKHN )T-HNTQ $B(T YMYM $NYT Lev 13:33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
WR)H HKHN )T-HNTQ BYWM H$BY(Y WHNH L)-P&H HNTQ B(WR WMR)HW )YNNW (MQ MN-H(WR W+HR )TW HKHN WKBS BGDYW W+HR Lev 13:34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, if the scall be not spread in the skin, nor be in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.
W)M-P&H YP&H HNTQ B(WR )XRY +HRTW Lev 13:35 But if the scall spread much in the skin after his cleansing;
WR)HW HKHN WHNH P&H HNTQ B(WR L)-YBQR HKHN L&(R HCHB +M) HW) Lev 13:36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he is unclean.
W)M-B(YNYW (MD HNTQ W&(R $XR CMX-BW NRP) HNTQ +HWR HW) W+HRW HKHN Lev 13:37 But if the scall be in his sight at a stay, and that there is black hair grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.
W)Y$ )W-)$H KY-YHYH B(WR-B&RM BHRT BHRT LBNT Lev 13:38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;
WR)H HKHN WHNH B(WR-B&RM BHRT KHWT LBNT BHQ HW) PRX B(WR +HWR HW) Lev 13:39 Then the priest shall look: and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be darkish white; it is a freckled spot that groweth in the skin; he is clean.
W)Y$ KY YMR+ R)$W QRX HW) +HWR HW) Lev 13:40 And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet is he clean.
W)M MP)T PNYW YMR+ R)$W GBX HW) +HWR HW) Lev 13:41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald: yet is he clean.
WKY-YHYH BQRXT )W BGBXT NG( LBN )DMDM CR(T PRXT HW) BQRXTW )W BGBXTW Lev 13:42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.
WR)H )TW HKHN WHNH &)T-HNG( LBNH )DMDMT BQRXTW )W BGBXTW KMR)H CR(T (WR B&R Lev 13:43 Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
)Y$-CRW( HW) +M) HW) +M) Y+M)NW HKHN BR)$W NG(W Lev 13:44 He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
WHCRW( )$R-BW HNG( BGDYW YHYW PRMYM WR)$W YHYH PRW( W(L-&PM Y(+H W+M) +M) YQR) Lev 13:45 And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
KL-YMY )$R HNG( BW Y+M) +M) HW) BDD Y$B MXWC LMXNH MW$BW Lev 13:46 All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
WHBGD KY-YHYH BW NG( CR(T BBGD CMR )W BBGD P$TYM Lev 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;
)W B$TY )W B(RB LP$TYM WLCMR )W B(WR )W BKL-ML)KT (WR Lev 13:48 Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
WHYH HNG( YRQRQ )W )DMDM BBGD )W B(WR )W-B$TY )W-B(RB )W BKL-KLY-(WR NG( CR(T HW) WHR)H )T-HKHN Lev 13:49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
WR)H HKHN )T-HNG( WHSGYR )T-HNG( $B(T YMYM Lev 13:50 And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:
WR)H )T-HNG( BYWM H$BY(Y KY-P&H HNG( BBGD )W-B$TY )W-B(RB )W B(WR LKL )$R-Y(&H H(WR LML)KH CR(T MM)RT HNG( +M) HW) Lev 13:51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.
W&RP )T-HBGD )W )T-H$TY )W )T-H(RB BCMR )W BP$TYM )W )T-KL-KLY H(WR )$R-YHYH BW HNG( KY-CR(T MM)RT HW) B)$ T&RP Lev 13:52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
W)M YR)H HKHN WHNH L)-P&H HNG( BBGD )W B$TY )W B(RB )W BKL-KLY-(WR Lev 13:53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
WCWH HKHN WKBSW )T )$R-BW HNG( WHSGYRW $B(T-YMYM $NYT Lev 13:54 Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
WR)H HKHN )XRY HKBS )T-HNG( WHNH L)-HPK HNG( )T-(YNW WHNG( L)-P&H +M) HW) B)$ T&RPNW PXTT HW) BQRXTW )W BGBXTW Lev 13:55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, if the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it be bare within or without.
W)M R)H HKHN WHNH KHH HNG( )XRY HKBS )TW WQR( )TW MN-HBGD )W MN-H(WR )W MN-H$TY )W MN-H(RB Lev 13:56 And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
W)M-TR)H (WD BBGD )W-B$TY )W-B(RB )W BKL-KLY-(WR PRXT HW) B)$ T&RPNW )T )$R-BW HNG( Lev 13:57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
WHBGD )W-H$TY )W-H(RB )W-KL-KLY H(WR )$R TKBS WSR MHM HNG( WKBS $NYT W+HR Lev 13:58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
Z)T TWRT NG(-CR(T BGD HCMR )W HP$TYM )W H$TY )W H(RB )W KL-KLY-(WR L+HRW )W L+M)W Lev 13:59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation