Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 55 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מַשְׂכִּיל לְדָוִד׃ | Pss 55:1 Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication. |
הַאֲזִינָה אֱלֹהִים תְּפִלָּתִי וְאַל־תִּתְעַלַּם מִתְּחִנָּתִי׃ | Pss 55:2 Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; |
הַקְשִׁיבָה לִּי וַעֲנֵנִי אָרִיד בְּשִׂיחִי וְאָהִימָה׃ | Pss 55:3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me. |
מִקֹּול אֹויֵב מִפְּנֵי עָקַת רָשָׁע כִּי־יָמִיטוּ עָלַי אָוֶן וּבְאַף יִשְׂטְמוּנִי׃ | Pss 55:4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me. |
לִבִּי יָחִיל בְּקִרְבִּי וְאֵימֹות מָוֶת נָפְלוּ עָלָי׃ | Pss 55:5 Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. |
יִרְאָה וָרַעַד יָבֹא בִי וַתְּכַסֵּנִי פַּלָּצוּת׃ | Pss 55:6 And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest. |
וָאֹמַר מִי־יִתֶּן־לִּי אֵבֶר כַּיֹּונָה אָעוּפָה וְאֶשְׁכֹּנָה׃ | Pss 55:7 Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah. |
הִנֵּה אַרְחִיק נְדֹד אָלִין בַּמִּדְבָּר סֶלָה׃ | Pss 55:8 I would hasten my escape from the windy storm and tempest. |
אָחִישָׁה מִפְלָט לִי מֵרוּחַ סֹעָה מִסָּעַר׃ | Pss 55:9 Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city. |
בַּלַּע אֲדֹנָי פַּלַּג לְשֹׁונָם כִּי־רָאִיתִי חָמָס וְרִיב בָּעִיר׃ | Pss 55:10 Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it. |
יֹומָם וָלַיְלָה יְסֹובְבֻהָ עַל־חֹומֹתֶיהָ וְאָוֶן וְעָמָל בְּקִרְבָּהּ׃ | Pss 55:11 Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets. |
הַוֹּות בְּקִרְבָּהּ וְלֹא־יָמִישׁ מֵרְחֹבָהּ תֹּךְ וּמִרְמָה׃ | Pss 55:12 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him: |
כִּי לֹא־אֹויֵב יְחָרְפֵנִי וְאֶשָּׂא לֹא־מְשַׂנְאִי עָלַי הִגְדִּיל וְאֶסָּתֵר מִמֶּנּוּ׃ | Pss 55:13 But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance. |
וְאַתָּה אֱנֹושׁ כְּעֶרְכִּי אַלּוּפִי וּמְיֻדָּעִי׃ | Pss 55:14 We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company. |
אֲשֶׁר יַחְדָּו נַמְתִּיק סֹוד בְּבֵית אֱלֹהִים נְהַלֵּךְ בְּרָגֶשׁ׃ | Pss 55:15 Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them. |
יַשִּׁי מָוֶת׀ עָלֵימֹו יֵרְדוּ שְׁאֹול חַיִּים כִּי־רָעֹות בִּמְגוּרָם בְּקִרְבָּם׃ | Pss 55:16 As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me. |
אֲנִי אֶל־אֱלֹהִים אֶקְרָא וַיהוָה יֹושִׁיעֵנִי׃ | Pss 55:17 Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice. |
עֶרֶב וָבֹקֶר וְצָהֳרַיִם אָשִׂיחָה וְאֶהֱמֶה וַיִּשְׁמַע קֹולִי׃ | Pss 55:18 He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me. |
פָּדָה בְשָׁלֹום נַפְשִׁי מִקֲּרָב־לִי כִּי־בְרַבִּים הָיוּ עִמָּדִי׃ | Pss 55:19 God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God. |
יִשְׁמַע׀ אֵל׀ וְיַעֲנֵם וְיֹשֵׁב קֶדֶם סֶלָה אֲשֶׁר אֵין חֲלִיפֹות לָמֹו וְלֹא יָרְאוּ אֱלֹהִים׃ | Pss 55:20 He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant. |
שָׁלַח יָדָיו בִּשְׁלֹמָיו חִלֵּל בְּרִיתֹו׃ | Pss 55:21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords. |
חָלְקוּ׀ מַחְמָאֹת פִּיו וּקֲרָב־לִבֹּו רַכּוּ דְבָרָיו מִשֶּׁמֶן וְהֵמָּה פְתִחֹות׃ | Pss 55:22 Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. |
הַשְׁלֵךְ עַל־יְהוָה׀ יְהָבְךָ וְהוּא יְכַלְכְּלֶךָ לֹא־יִתֵּן לְעֹולָם מֹוט לַצַּדִּיק׃ | Pss 55:23 But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee. |
וְאַתָּה אֱלֹהִים׀ תֹּורִדֵם׀ לִבְאֵר שַׁחַת אַנְשֵׁי דָמִים וּמִרְמָה לֹא־יֶחֱצוּ יְמֵיהֶם וַאֲנִי אֶבְטַח־בָּךְ׃ | Pss : |