Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Genesis 33 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | בראשית |
WAY.I&.F63) YA(:AQO61B ("YNF81YW WAY.AR:)03 W:HIN."74H ("&F74W B.F80) W:(IM.O85W )AR:B.A71( M")O73WT )I92Y$ WAY.A74XAC )ET-HAY:LFDI81YM (AL-L")FH03 W:(AL-RFX"80L W:(A73L $:T."71Y HA$.:PFXO75WT00 | Gen 33:1 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. |
WAY.F94&EM )ET-HA$.:PFXO91WT W:)ET-YAL:D"YHE73N RI75)$ONF92H W:)ET-L")F70H WI75YLFDE33YHF03 )AX:ARONI80YM W:)ET-RFX"71L W:)ET-YOWS"73P )AX:ARONI75YM00 | Gen 33:2 And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. |
W:H73W.) (FBA74R LIP:N"YHE92M WAY.I$:T.A70XW. )A33R:CFH03 $E74BA( P.:(FMI80YM (AD-G.I$:T.O73W (AD-)FXI75YW00 | Gen 33:3 And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. |
WAY.F63RFC ("&F70W LIQ:RF)TOW03 WA95Y:XAB.:Q"80HW. WAY.IP.O71L (AL-CAW.F)RF73W WA52Y.I52$.F52Q"9252H52W.524 WAY.IB:K.75W.00 | Gen 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept. |
WAY.I&.F74) )ET-("YNF81YW WAY.A70R:) )ET-HAN.F$IYM03 W:)ET-HAY:LFDI80YM WAY.O73)MER MIY-)"74L.EH L.F92K: WAY.O)MA85R HAY:LFDI85YM ):A$ER-XFNA71N ):ELOHI73YM )ET-(AB:D.E75KF00 | Gen 33:5 And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. |
WAT.IG.A94$:NF HA$.:PFXO91WT H"71N.FH W:YAL:D"YHE73N WAT.I75$:T.AX:AWE75YNF00 | Gen 33:6 Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves. |
WAT.IG.A94$ G.AM-L")F91H WIYLFDE73YHF WAY.I75$:T.AX:AW92W. W:)AXA81R NIG.A71$ YOWS"91P W:RFX"73L WAY.I75$:T.AX:AW75W.00 | Gen 33:7 And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. |
WAY.O85)MER MI71Y L:KF91 K.FL-HAM.AX:ANE71H HAZ.E73H ):A$E74R P.FGF92$:T.IY WAY.O85)MER LIM:CO)-X"73N B.:("YN"71Y ):ADONI75Y00 | Gen 33:8 And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. |
WAY.O71)MER ("&F73W YE$-LI74Y RF92B )FXI85Y Y:HI71Y L:KF73 ):A$ER-LF75K:00 | Gen 33:9 And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself. |
WAY.O74)MER YA(:AQO81B )AL-NF)03 )IM-NF63) MFCF70)TIY X"N03 B.:("YNE80YKF W:LFQAX:T.F71 MIN:XFTI73Y MIY.FDI92Y K.I74Y (AL-K."62N RF)I74YTIY PFNE81YKF K.IR:)O91T P.:N"71Y ):ELOHI73YM WAT.IR:C"75NIY00 | Gen 33:10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me. |
QAX-NF70) )ET-B.IR:KFTIY03 ):A$E74R HUBF74)T LF80K: K.I75Y-XAN.A71NIY ):ELOHI73YM W:KI74Y YE$-LIY-KO92L WAY.IP:CAR-B.O73W WAY.IQ.F75X00 | Gen 33:11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it. |
WAY.O73)MER NIS:(F74H W:N"L"92KFH W:)"L:KF73H L:NEG:D.E75KF00 | Gen 33:12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee. |
WAY.O74)MER )"LF81YW ):ADONI70Y YOD"33(A03 K.I75Y-HAY:LFDI74YM RAK.I80YM W:HAC.O71)N W:HAB.FQF73R (FLO74WT (FLF92Y W.D:PFQW.M03 YO74WM )EXF80D WFM"73TW. K.FL-HAC.O75)N00 | Gen 33:13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die. |
YA(:ABFR-NF71) ):ADONI73Y LIP:N"74Y (AB:D.O92W WA):ANI62Y )E75T:NFH:ALF74H3 L:)I+.I81Y L:RE63GEL HAM.:LF)KF70H ):A$ER-L:PFNAY03 W.L:RE74GEL HAY:LFDI80YM (A91D ):A$ER-)FBO71) )EL-):ADONI73Y &"(I75YRFH00 | Gen 33:14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir. |
WAY.O74)MER ("&F80W )AC.I75YGFH-N.F74) (IM.:KF80 MIN-HF(F73M ):A$E74R )IT.I92Y WAY.O33)MER03 LF74M.FH Z.E80H )EM:CF)-X"73N B.:("YN"71Y ):ADONI75Y00 | Gen 33:15 And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord. |
WAY.F$FB04 B.AY.O63WM HAH71W.) ("&F91W L:DAR:K.O73W &"(I75YRFH00 | Gen 33:16 So Esau returned that day on his way unto Seir. |
W:YA(:AQOB03 NFSA74( SUK.O80TFH WAY.I71BEN LO73W B.F92YIT W.L:MIQ:N"33HW.03 (F&F74H SUK.O80T (AL-K."91N QFRF71) $"M-HAM.FQO73WM SUK.O75WT00 | Gen 33:17 And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth. |
WAY.FBO)04 YA(:AQO63B $FL"61M (I74YR $:KE81M ):A$ER03 B.:)E74REC K.:NA80(AN B.:BO)O73W MIP.AD.A74N ):ARF92M WAY.I73XAN )ET-P.:N"71Y HF(I75YR00 | Gen 33:18 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city. |
WAY.I61QEN )ET-XEL:QA74T HA&.FDE81H ):A$E70R NF75+FH-$FM03 )FH:FLO80W MIY.A71D B.:N"75Y-X:AMO73WR ):ABI74Y $:KE92M B.:M")F73H Q:&IY+F75H00 | Gen 33:19 And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money. |
WAY.AC.EB-$F73M MIZ:B."92XA WAY.I63Q:RF)-LO80W )"73L ):ELOH"71Y YI&:RF)"75L00 | Gen 33:20 And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael. |