Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Song of Songs 6 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | שיר השירים |
א֚נה הל֣ך דוד֔ך היפ֖ה בנש֑ים א֚נה פנ֣ה דוד֔ך ונבקש֖נו עמֽך׃ | Cant 6:1 Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee. |
דודי֙ יר֣ד לגנ֔ו לערוג֖ות הב֑שם לרעות֙ בגנ֔ים וללק֖ט שֽושנֽים׃ | Cant 6:2 My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. |
אנ֤י לדודי֙ ודוד֣י ל֔י הרע֖ה בשושנֽים׃ | Cant 6:3 I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies. |
יפ֨ה א֤ת רעיתי֙ כתרצ֔ה נאו֖ה כירושל֑ם אימ֖ה כנדגלֽות׃ | Cant 6:4 Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners. |
הס֤בי עינ֙יך֙ מנגד֔י ש֥ה֖ם הרהיב֑ני שערך֙ כע֣דר הֽעז֔ים שגלש֖ו מן־הגלעֽד׃ | Cant 6:5 Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead. |
שנ֙יך֙ כע֣דר הֽרחל֔ים שעל֖ו מן־הרחצ֑ה שכלם֙ מתאימ֔ות ושכל֖ה א֥ין בהֽם׃ | Cant 6:6 Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them. |
כפ֤לח הרמון֙ רקת֔ך מב֖עד לצמתֽך׃ | Cant 6:7 As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks. |
שש֥ים ה֙מה֙ מלכ֔ות ושמנ֖ים פֽילגש֑ים ועלמ֖ות א֥ין מספֽר׃ | Cant 6:8 There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number. |
אח֥ת היא֙ יונת֣י תמת֔י אח֥ת היא֙ לאמ֔ה בר֥ה ה֖יא ליֽולדת֑ה רא֤וה בנות֙ וֽיאשר֔וה מלכ֥ות ופֽילגש֖ים וֽיהללֽוה׃ | Cant 6:9 My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her. |
מי־ז֥את הנשקפ֖ה כמו־ש֑חר יפ֣ה כלבנ֗ה ברה֙ כֽחמ֔ה אימ֖ה כנדגלֽות׃ | Cant 6:10 Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners? |
אל־גנ֤ת אגוז֙ יר֔דתי לרא֖ות באב֣י הנ֑חל לראות֙ הפֽרח֣ה הג֔פן הנ֖צו הרמנֽים׃ | Cant 6:11 I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished and the pomegranates budded. |
ל֣א יד֔עתי נפש֣י שמ֔תני מרכב֖ות עמי־נדֽיב׃ | Cant 6:12 Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib. |