Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
1 Chronicles 17 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | דברי הימים א |
ויה֕י כאש֛ר יש֥ב דו֖יד בבית֑ו וי֨אמר דו֜יד אל־נת֣ן הנב֗יא הנ֨ה אנכ֤י יושב֙ בב֣ית הֽארז֔ים ואר֥ון ברית־יהו֖ה ת֥חת יריעֽות׃ | 1Chr 17:1 Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains. |
וי֤אמר נתן֙ אל־דו֔יד כ֛ל אש֥ר בֽלבבך֖ עש֑ה כ֥י האלה֖ים עמֽך׃ | 1Chr 17:2 Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee. |
וֽיה֖י בל֣ילה הה֑וא ויהי֙ דבר־אלה֔ים אל־נת֖ן לאמֽר׃ | 1Chr 17:3 And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying, |
ל֤ך ואמרת֙ אל־דו֣יד עבד֔י כ֖ה אמ֣ר יהו֑ה ל֥א את֛ה תבנה־ל֥י הב֖ית לשֽבת׃ | 1Chr 17:4 Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in: |
כ֣י ל֤א יש֙בתי֙ בב֔ית מן־הי֗ום אש֤ר העל֙יתי֙ את־ישרא֔ל ע֖ד הי֣ום הז֑ה וֽאהי֛ה מא֥הל אל־א֖הל וממשכֽן׃ | 1Chr 17:5 For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. |
בכ֥ל אשֽר־התהלכתי֘ בכל־ישראל֒ הדב֣ר דב֗רתי את־אחד֙ שפט֣י ישרא֔ל אש֥ר צו֛יתי לרע֥ות את־עמ֖י לאמ֑ר ל֛מה לא־בנית֥ם ל֖י ב֥ית ארזֽים׃ | 1Chr 17:6 Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars? |
ו֠עתה כֽה־תאמ֞ר לעבד֣י לדו֗יד כ֤ה אמר֙ יהו֣ה צבא֔ות אנ֤י לקחת֙יך֙ מן־הנו֔ה מֽן־אחר֖י הצ֑אן להי֣ות נג֔יד ע֖ל עמ֥י ישראֽל׃ | 1Chr 17:7 Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel: |
וֽאהי֣ה עמך֗ בכל֙ אש֣ר הל֔כת ואכר֥ית את־כל־אויב֖יך מפנ֑יך ועש֤יתֽי לך֙ ש֔ם כש֥ם הגדול֖ים אש֥ר באֽרץ׃ | 1Chr 17:8 And I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth. |
ושמת֣י מ֠קום לעמ֨י ישרא֤ל ונטעת֙יהו֙ ושכ֣ן תחת֔יו ול֥א ירג֖ז ע֑וד ולא־יוס֤יפו בני־עולה֙ לבלת֔ו כאש֖ר בראשונֽה׃ | 1Chr 17:9 Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning, |
ולמימ֗ים אש֨ר צו֤יתי שֽפטים֙ על־עמ֣י ישרא֔ל והכנ֖עתי את־כל־אויב֑יך ואג֣ד ל֔ך וב֖ית יֽבנה־לך֥ יהוֽה׃ | 1Chr 17:10 And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house. |
והי֗ה כֽי־מלא֤ו ימ֙יך֙ לל֣כת עם־אבת֔יך והקֽימות֤י אֽת־זרעך֙ אחר֔יך אש֥ר יהי֖ה מבנ֑יך והכינות֖י את־מלכותֽו׃ | 1Chr 17:11 And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom. |
ה֥וא יבנה־ל֖י ב֑ית וכננת֥י את־כסא֖ו עד־עולֽם׃ | 1Chr 17:12 He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever. |
אני֙ אֽהיה־ל֣ו לא֔ב וה֖וא יֽהיה־ל֣י לב֑ן וחסדי֙ לא־אס֣יר מֽעמ֔ו כאש֣ר הסיר֔ותי מאש֥ר הי֖ה לפנֽיך׃ | 1Chr 17:13 I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee: |
והֽעמדת֛יהו בבית֥י ובמלכות֖י עד־העול֑ם וכסא֕ו יהי֥ה נכ֖ון עד־עולֽם׃ | 1Chr 17:14 But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore. |
ככל֙ הדבר֣ים הא֔לה וככ֖ל החז֣ון הז֑ה כ֛ן דב֥ר נת֖ן אל־דוֽיד׃ | 1Chr 17:15 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. |
ויבא֙ המ֣לך דו֔יד וי֖שב לפנ֣י יהו֑ה וי֗אמר מֽי־אנ֞י יהו֤ה אלהים֙ ומ֣י בית֔י כ֥י הביאת֖ני עד־הלֽם׃ | 1Chr 17:16 And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto? |
ותקט֨ן ז֤את בעינ֙יך֙ אלה֔ים ותדב֥ר על־בֽית־עבדך֖ למרח֑וק וראית֗ני כת֧ור האד֛ם הֽמעל֖ה יהו֥ה אלהֽים׃ | 1Chr 17:17 And yet this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God. |
מה־יוס֨יף ע֥וד דו֛יד אל֖יך לכב֣וד את־עבד֑ך ואת֖ה אֽת־עבדך֥ ידֽעת׃ | 1Chr 17:18 What can David speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant. |
יהו֕ה בעב֤ור עבדך֙ וֽכלבך֔ עש֕ית א֥ת כל־הגדול֖ה הז֑את להד֖יע את־כל־הגדלֽות׃ | 1Chr 17:19 O LORD, for thy servant's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, in making known all these great things. |
יהוה֙ א֣ין כמ֔וך וא֥ין אלה֖ים זולת֑ך בכ֥ל אשר־שמ֖ענו באזנֽינו׃ | 1Chr 17:20 O LORD, there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. |
ומי֙ כעמך֣ ישרא֔ל ג֥וי אח֖ד בא֑רץ אשר֩ הל֨ך האלה֜ים לפד֧ות ל֣ו ע֗ם לש֤ום לך֙ ש֚ם גדל֣ות ונרא֔ות לגר֗ש מפנ֧י עמך֛ אשר־פד֥ית ממצר֖ים גויֽם׃ | 1Chr 17:21 And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people whom thou hast redeemed out of Egypt? |
ו֠תתן את־עמך֙ ישרא֧ל׀ לך֛ לע֖ם עד־עול֑ם ואת֣ה יהו֔ה הי֥ית לה֖ם לאלהֽים׃ | 1Chr 17:22 For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. |
ועת֣ה יהו֔ה הדב֗ר אש֨ר דב֤רת עֽל־עבדך֙ ועל־בית֔ו יאמ֖ן עד־עול֑ם ועש֖ה כאש֥ר דבֽרת׃ | 1Chr 17:23 Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said. |
ו֠יֽאמן ויגד֨ל שמך֤ עד־עולם֙ לאמ֔ר יהו֤ה צבאות֙ אלה֣י ישרא֔ל אלה֖ים לישרא֑ל ובית־דו֥יד עבדך֖ נכ֥ון לפנֽיך׃ | 1Chr 17:24 Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David thy servant be established before thee. |
כ֣י׀ את֣ה אלה֗י גל֙ית֙ את־א֣זן עבדך֔ לבנ֥ות ל֖ו ב֑ית על־כן֙ מצ֣א עבדך֔ להתפל֖ל לפנֽיך׃ | 1Chr 17:25 For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee. |
ועת֣ה יהו֔ה אתה־ה֖וא האלה֑ים ותדבר֙ עֽל־עבדך֔ הטוב֖ה הזֽאת׃ | 1Chr 17:26 And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant: |
ועת֗ה הוא֙לת֙ לברך֙ את־ב֣ית עבדך֔ להי֥ות לעול֖ם לפנ֑יך כֽי־את֤ה יהוה֙ בר֔כת ומבר֖ך לעולֽם׃ | 1Chr 17:27 Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and it shall be blessed for ever. |