Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 18 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
lamənaṣṣēaḥ lə‘eḇeḏ yəhwāh ləḏāwiḏ ’ăšer dibber layhwāh ’eṯ-diḇərê haššîrāh hazzō’ṯ bəyôm hiṣṣîl-yəhwāh ’ôṯô mikkap̱ kāl-’ōyəḇāyw ûmiyyaḏ šā’ûl | Pss 18:1 I will love thee, O LORD, my strength. |
wayyō’mar ’erəḥāməḵā yəhwāh ḥizəqî | Pss 18:2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. |
yəhwāh salə‘î ûməṣûḏāṯî ûməp̱aləṭî ’ēlî ṣûrî ’eḥĕseh-bô māg̱innî wəqeren-yišə‘î miśəgabbî | Pss 18:3 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. |
məhullāl ’eqərā’ yəhwāh ûmin-’ōyəḇay ’iwwāšēa‘ | Pss 18:4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. |
’ăp̱āp̱ûnî ḥeḇəlê-māweṯ wənaḥălê ḇəliyya‘al yəḇa‘ăṯûnî | Pss 18:5 The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. |
ḥeḇəlê šə’ôl səḇāḇûnî qiddəmûnî môqəšê māweṯ | Pss 18:6 In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. |
baṣṣar-lî ’eqərā’ yəhwāh wə’el-’ĕlōhay ’ăšawwēa‘ yišəma‘ mēhêḵālô qôlî wəšawə‘āṯî ləp̱ānāyw tāḇô’ ḇə’āzənāyw | Pss 18:7 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. |
wattig̱ə‘aš wattirə‘aš hā’āreṣ ûmôsəḏê hārîm yirəgāzû wayyiṯəgā‘ăšû kî-ḥārāh lô | Pss 18:8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. |
‘ālāh ‘āšān bə’appô wə’ēš-mippîw tō’ḵēl geḥālîm bā‘ărû mimmennû | Pss 18:9 He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. |
wayyēṭ šāmayim wayyēraḏ wa‘ărāp̱el taḥaṯ rag̱əlāyw | Pss 18:10 And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind. |
wayyirəkaḇ ‘al-kərûḇ wayyā‘ōp̱ wayyēḏe’ ‘al-kanəp̱ê-rûaḥ | Pss 18:11 He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. |
yāšeṯ ḥōšeḵ siṯərô səḇîḇôṯāyw sukkāṯô ḥešəḵaṯ-mayim ‘āḇê šəḥāqîm | Pss 18:12 At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. |
minnōg̱ahh neg̱ədô ‘āḇāyw ‘āḇərû bārāḏ wəg̱aḥălê-’ēš | Pss 18:13 The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. |
wayyarə‘ēm baššāmayim yəhwāh wə‘eləyôn yittēn qōlô bārāḏ wəg̱aḥălê-’ēš | Pss 18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them. |
wayyišəlaḥ ḥiṣṣāyw wayəp̱îṣēm ûḇərāqîm rāḇ wayəhummēm | Pss 18:15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. |
wayyērā’û ’ăp̱îqê mayim wayyiggālû môsəḏôṯ tēḇēl migga‘ărāṯəḵā yəhwāh minnišəmaṯ rûaḥ ’appeḵā | Pss 18:16 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. |
yišəlaḥ mimmārôm yiqqāḥēnî yaməšēnî mimmayim rabbîm | Pss 18:17 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me. |
yaṣṣîlēnî mē’ōyəḇî ‘āz ûmiśśōnə’ay kî-’āməṣû mimmennî | Pss 18:18 They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
yəqaddəmûnî ḇəyôm-’êḏî wayəhî-yəhwāh ləmišə‘ān lî | Pss 18:19 He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. |
wayyôṣî’ēnî lammerəḥāḇ yəḥalləṣēnî kî ḥāp̱ēṣ bî | Pss 18:20 The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. |
yig̱əməlēnî yəhwāh kəṣiḏəqî kəḇōr yāḏay yāšîḇ lî | Pss 18:21 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. |
kî-šāmarətî darəḵê yəhwāh wəlō’-rāša‘ətî mē’ĕlōhāy | Pss 18:22 For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me. |
kî ḵāl-mišəpāṭāyw ləneg̱ədî wəḥuqqōṯāyw lō’-’āsîr mennî | Pss 18:23 I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. |
wā’ĕhî ṯāmîm ‘immô wā’ešətammēr mē‘ăwōnî | Pss 18:24 Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. |
wayyāšeḇ-yəhwāh lî ḵəṣiḏəqî kəḇōr yāḏay ləneg̱eḏ ‘ênāyw | Pss 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; |
‘im-ḥāsîḏ tiṯəḥassāḏ ‘im-gəḇar tāmîm tittammām | Pss 18:26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. |
‘im-nāḇār tiṯəbārār wə‘im-‘iqqēš tiṯəpattāl | Pss 18:27 For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. |
kî-’attāh ‘am-‘ānî ṯôšîa‘ wə‘ênayim rāmôṯ tašəpîl | Pss 18:28 For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. |
kî-’attāh tā’îr nērî yəhwāh ’ĕlōhay yaggîhha ḥāšəkî | Pss 18:29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. |
kî-ḇəḵā ’āruṣ gəḏûḏ ûḇē’lōhay ’ăḏalleg̱-šûr | Pss 18:30 As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him. |
hā’ēl tāmîm darəkô ’iməraṯ-yəhwāh ṣərûp̱āh māg̱ēn hû’ ləḵōl haḥōsîm bô | Pss 18:31 For who is God save the LORD? or who is a rock save our God? |
kî mî ’ĕlôhha mibbalə‘ăḏê yəhwāh ûmî ṣûr zûlāṯî ’ĕlōhênû | Pss 18:32 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. |
hā’ēl hamə’azzərēnî ḥāyil wayyittēn tāmîm darəkî | Pss 18:33 He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. |
məšawweh rag̱əlay kā’ayyālôṯ wə‘al bāmōṯay ya‘ămîḏēnî | Pss 18:34 He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms. |
məlammēḏ yāḏay lammiləḥāmāh wəniḥăṯāh qešeṯ-nəḥûšāh zərô‘ōṯāy | Pss 18:35 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. |
wattitten-lî māg̱ēn yišə‘eḵā wîmînəḵā ṯisə‘āḏēnî wə‘anəwaṯəḵā ṯarəbēnî | Pss 18:36 Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. |
tarəḥîḇ ṣa‘ăḏî ṯaḥətāy wəlō’ mā‘ăḏû qarəsullāy | Pss 18:37 I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed. |
’erədôp̱ ’ôyəḇay wə’aśśîg̱ēm wəlō’-’āšûḇ ‘aḏ-kallôṯām | Pss 18:38 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. |
’eməḥāṣēm wəlō’-yuḵəlû qûm yippəlû taḥaṯ rag̱əlāy | Pss 18:39 For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me. |
wattə’azzərēnî ḥayil lammiləḥāmāh taḵərîa‘ qāmay taḥətāy | Pss 18:40 Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me. |
wə’ōyəḇay nāṯattāh llî ‘ōrep̱ ûməśanə’ay ’aṣəmîṯēm | Pss 18:41 They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not. |
yəšawwə‘û wə’ên-môšîa‘ ‘al-yəhwāh wəlō’ ‘ānām | Pss 18:42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets. |
wə’ešəḥāqēm kə‘āp̱ār ‘al-pənê-rûaḥ kəṭîṭ ḥûṣôṯ ’ărîqēm | Pss 18:43 Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me. |
təp̱alləṭēnî mērîḇê ‘ām təśîmēnî lərō’š gôyim ‘am lō’-yāḏa‘ətî ya‘aḇəḏûnî | Pss 18:44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. |
ləšēma‘ ’ōzen yiššāmə‘û lî bənê-nēḵār yəḵaḥăšû-lî | Pss 18:45 The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. |
bənê-nēḵār yibbōlû wəyaḥərəg̱û mimmisəgərôṯêhem | Pss 18:46 The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. |
ḥay-yəhwāh ûḇārûḵ ṣûrî wəyārûm ’ĕlôhê yišə‘î | Pss 18:47 It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. |
hā’ēl hannôṯēn nəqāmôṯ lî wayyaḏəbēr ‘ammîm taḥətāy | Pss 18:48 He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. |
məp̱alləṭî mē’ōyəḇāy ’ap̱ min-qāmay tərôməmēnî mē’îš ḥāmās taṣṣîlēnî | Pss 18:49 Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. |
‘al-kēn ’ôḏəḵā ḇaggôyim yəhwāh ûləšiməḵā ’ăzammērāh | Pss 18:50 Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. |
mag̱ədîl yəšû‘ôṯ maləkô wə‘ōśeh ḥeseḏ liməšîḥô ləḏāwiḏ ûləzarə‘ô ‘aḏ-‘ôlām | Pss : |