Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 30 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
mizəmôr šîr-ḥănukkaṯ habbayiṯ ləḏāwiḏ | Pss 30:1 I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. |
’ărômiməḵā yəhwāh kî ḏillîṯānî wəlō’-śimmaḥətā ’ōyəḇay lî | Pss 30:2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me. |
yəhwāh ’ĕlōhāy šiwwa‘ətî ’ēleyḵā wattirəpā’ēnî | Pss 30:3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. |
yəhwāh he‘ĕlîṯā min-šə’ôl nap̱əšî ḥiyyîṯanî miyyārəḏî-ḇôr | Pss 30:4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness. |
zammərû layhwāh ḥăsîḏāyw wəhôḏû ləzēḵer qāḏəšô | Pss 30:5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. |
kî reg̱a‘ bə’appô ḥayyîm birəṣônô bā‘ereḇ yālîn beḵî wəlabbōqer rinnāh | Pss 30:6 And in my prosperity I said, I shall never be moved. |
wa’ănî ’āmarətî ḇəšaləwî bal-’emmôṭ lə‘ôlām | Pss 30:7 LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled. |
yəhwāh birəṣônəḵā he‘ĕmaḏətāh ləharərî ‘ōz hisətarətā p̱āneyḵā hāyîṯî niḇəhāl | Pss 30:8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
’ēleyḵā yəhwāh ’eqərā’ wə’el-’ăḏōnāy ’eṯəḥannān | Pss 30:9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
mah-beṣa‘ bəḏāmî bəriḏətî ’el-šāḥaṯ hăyôḏəḵā ‘āp̱ār hăyaggîḏ ’ămitteḵā | Pss 30:10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper. |
šəma‘-yəhwāh wəḥānnēnî yəhwāh hĕyēh-‘ōzēr lî | Pss 30:11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; |
hāp̱aḵətā misəpəḏî ləmāḥôl lî pittaḥətā śaqqî wattə’azzərēnî śiməḥāh | Pss 30:12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever. |
ləma‘an yəzammerəḵā ḵāḇôḏ wəlō’ yiddōm yəhwāh ’ĕlōhay lə‘ôlām ’ôḏekkā | Pss : |