http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Genesis] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Verses

[Genesis 43:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Genesis 43Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+בראשית
wəhārā‘āḇ kāḇēḏ bā’āreṣ Gen 43:1 And the famine was sore in the land.
wayəhî ka’ăšer killû le’ĕḵōl ’eṯ-haššeḇer ’ăšer hēḇî’û mimmiṣərāyim wayyō’mer ’ălêhem ’ăḇîhem šuḇû šiḇərû-lānû mə‘aṭ-’ōḵel Gen 43:2 And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
wayyō’mer ’ēlāyw yəhûḏāh lē’mōr hā‘ēḏ hē‘iḏ bānû hā’îš lē’mōr lō’-ṯirə’û p̱ānay bilətî ’ăḥîḵem ’ittəḵem Gen 43:3 And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
’im-yešəḵā məšallēaḥ ’eṯ-’āḥînû ’ittānû nērəḏāh wənišəbərāh ləḵā ’ōḵel Gen 43:4 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
wə’im-’ênəḵā məšallēaḥ lō’ nērēḏ kî-hā’îš ’āmar ’ēlênû lō’-ṯirə’û p̱ānay bilətî ’ăḥîḵem ’ittəḵem Gen 43:5 But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
wayyō’mer yiśərā’ēl lāmāh hărē‘ōṯem ləhaggîḏ lā’îš ha‘ôḏ lāḵem ’āḥ Gen 43:6 And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
wayyō’mərû šā’ôl šā’al-hā’îš lānû ûləmôlaḏətēnû lē’mōr ha‘ôḏ ’ăḇîḵem ḥay hăyēš lāḵem ’āḥ wanaggeḏ- ‘al- haddəḇārîm hā’ēlleh hăyāḏôa‘ nēḏa‘ yō’mar hôrîḏû ’eṯ-’ăḥîḵem Gen 43:7 And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
wayyō’mer yəhûḏāh ’el-yiśərā’ēl ’āḇîw šiləḥāh hanna‘ar ’ittî wənāqûmāh wənēlēḵāh wəniḥəyeh wəlō’ nāmûṯ gam-’ănaḥənû g̱am-’attāh gam-ṭappēnû Gen 43:8 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
’ānōḵî ’e‘erəḇennû miyyāḏî təḇaqəšennû ’im-lō’ hăḇî’ōṯîw ’ēleyḵā wəhiṣṣag̱ətîw ləp̱āneyḵā wəḥāṭā’ṯî ləḵā kāl-hayyāmîm Gen 43:9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
lûlē’ hiṯəmahəmāhənû kî-‘attāh šaḇənû zeh p̱a‘ămāyim Gen 43:10 For except we had lingered, surely now we had returned this second time.
wayyō’mer ’ălēhem yiśərā’ēl ’ăḇîhem ’im-kēn ’ēp̱ô’ zō’ṯ ‘ăśû qəḥû mizziməraṯ hā’āreṣ biḵəlêḵem wəhôrîḏû lā’îš minəḥāh mə‘aṭ ṣŏrî ûmə‘aṭ dəḇaš nəḵō’ṯ wālōṭ bāṭənîm ûšəqēḏîm Gen 43:11 And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
wəḵesep̱ mišəneh qəḥû ḇəyeḏəḵem wə’eṯ-hakkesep̱ hammûšāḇ bəp̱î ’amətəḥōṯêḵem tāšîḇû ḇəyeḏəḵem ’ûlay mišəgeh hû’ Gen 43:12 And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:
wə’eṯ-’ăḥîḵem qāḥû wəqûmû šûḇû ’el-hā’îš Gen 43:13 Take also your brother, and arise, go again unto the man:
wə’ēl šadday yittēn lāḵem raḥămîm lip̱ənê hā’îš wəšillaḥ lāḵem ’eṯ-’ăḥîḵem ’aḥēr wə’eṯ-binəyāmîn wa’ănî ka’ăšer šāḵōlətî šāḵālətî Gen 43:14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.
wayyiqəḥû hā’ănāšîm ’eṯ-hamminəḥāh hazzō’ṯ ûmišəneh-kesep̱ lāqəḥû ḇəyāḏām wə’eṯ-binəyāmin wayyāqumû wayyērəḏû miṣərayim wayya‘aməḏû lip̱ənê yôsēp̱ Gen 43:15 And the men took that present, and they took double money in their hand and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
wayyarə’ yôsēp̱ ’ittām ’eṯ-binəyāmîn wayyō’mer la’ăšer ‘al-bêṯô hāḇē’ ’eṯ-hā’ănāšîm habbāyəṯāh ûṭəḇōaḥ ṭeḇaḥ wəhāḵēn ’ittî yō’ḵəlû hā’ănāšîm baṣṣāhŏrāyim Gen 43:16 And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.
wayya‘aś hā’îš ka’ăšer ’āmar yôsēp̱ wayyāḇē’ hā’îš ’eṯ-hā’ănāšîm bêṯāh yôsēp̱ Gen 43:17 And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house.
wayyîrə’û hā’ănāšîm hûḇə’û bêṯ yôsēp̱ wayyō’mərû ‘al-dəḇar hakkesep̱ haššāḇ bə’amətəḥōṯênû battəḥillāh ’ănaḥənû mûḇā’îm ləhiṯəgōlēl ‘ālênû ûləhiṯənappēl ‘ālênû wəlāqaḥaṯ ’ōṯānû la‘ăḇāḏîm wə’eṯ-ḥămōrênû Gen 43:18 And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
wayyiggəšû ’el-hā’îš ’ăšer ‘al-bêṯ yôsēp̱ wayəḏabbərû ’ēlāyw peṯaḥ habbāyiṯ Gen 43:19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
wayyō’mərû ’ăḏōnî yārōḏ yāraḏənû battəḥillāh lišəbār-’ōḵel Gen 43:20 And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
wayəhî kî-ḇā’nû ’el-hammālôn wannip̱ətəḥāh ’eṯ-’amətəḥōṯênû wəhinnēh ḵesep̱-’îš bəp̱î ’amətaḥətô kasəpēnû bəmišəqālô wannāšeḇ ’ōṯô bəyāḏēnû Gen 43:21 And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
wəḵesep̱ ’aḥēr hôraḏənû ḇəyāḏēnû lišəbār-’ōḵel lō’ yāḏa‘ənû mî-śām kasəpēnû bə’amətəḥōṯênû Gen 43:22 And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
wayyō’mer šālôm lāḵem ’al-tîrā’û ’ĕlōhêḵem wē’lōhê ’ăḇîḵem nāṯan lāḵem maṭəmôn bə’amətəḥōṯêḵem kasəpəḵem bā’ ’ēlāy wayyôṣē’ ’ălēhem ’eṯ-šimə‘ôn Gen 43:23 And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.
wayyāḇē’ hā’îš ’eṯ-hā’ănāšîm bêṯāh yôsēp̱ wayyitten-mayim wayyirəḥăṣû rag̱əlêhem wayyittēn misəpô’ laḥămōrêhem Gen 43:24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
wayyāḵînû ’eṯ-hamminəḥāh ‘aḏ-bô’ yôsēp̱ baṣṣāhŏrāyim šāmə‘û kî-šām yō’ḵəlû lāḥem Gen 43:25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
wayyāḇō’ yôsēp̱ habbayəṯāh wayyāḇî’’û ’eṯ-hamminəḥāh ’ăšer-bəyāḏām habbāyəṯāh wayyišətaḥăwû- ’ārəṣāh Gen 43:26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.
wayyišə’al lāhem ləšālôm wayyō’mer hăšālôm ’ăḇîḵem hazzāqēn ’ăšer ’ămarətem ha‘ôḏennû ḥāy Gen 43:27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
wayyō’mərû šālôm lə‘aḇədəḵā lə’āḇînû ‘ôḏennû ḥāy wayyiqqəḏû wayyišətaḥăwwû Gen 43:28 And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.
wayyiśśā’ ‘ênāyw wayyarə’ ’eṯ-binəyāmîn ’āḥîw ben-’immô wayyō’mer hăzeh ’ăḥîḵem haqqāṭōn ’ăšer ’ămarətem ’ēlāy wayyō’mar ’ĕlōhîm yāḥənəḵā bənî Gen 43:29 And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
wayəmahēr yôsēp̱ kî-niḵəmərû raḥămāyw ’el-’āḥîw wayəḇaqqēš liḇəkôṯ wayyāḇō’ haḥaḏərāh wayyēḇək šāmmāh Gen 43:30 And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
wayyirəḥaṣ pānāyw wayyēṣē’ wayyiṯə’appaq wayyō’mer śîmû lāḥem Gen 43:31 And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
wayyāśîmû ləḇaddô wəlāhem ləḇaddām wəlammiṣərîm hā’ōḵəlîm ’ittô ləḇaddām lō’ yûḵəlûn hammiṣərîm le’ĕḵōl ’eṯ-hā‘iḇərîm leḥem kî-ṯô‘ēḇāh hiw’ ləmiṣərāyim Gen 43:32 And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
wayyēšəḇû ləp̱ānāyw habbəḵōr kiḇəḵōrāṯô wəhaṣṣā‘îr kiṣə‘irāṯô wayyiṯəməhû hā’ănāšîm ’îš ’el-rē‘ēhû Gen 43:33 And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
wayyiśśā’ maśə’ōṯ mē’ēṯ pānāyw ’ălēhem wattēreḇ maśə’aṯ binəyāmin mimmaśə’ōṯ kullām ḥāmēš yāḏôṯ wayyišətû wayyišəkərû ‘immô Gen 43:34 And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of their's. And they drank, and were merry with him.
TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation