http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[1 Kings] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Verses

[1 Kings 16:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
1 Kings 16Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+מלכים א
wayəhî ḏəḇar-yəhwāh ’el-yēhû’ ḇen-ḥănānî ‘al-ba‘əšā’ lē’mōr 1Kgs 16:1 Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
ya‘an ’ăšer hărîmōṯîḵā min-he‘āp̱ār wā’ettenəḵā nāg̱îḏ ‘al ‘ammî yiśərā’ēl wattēleḵ bəḏereḵ yārāḇə‘ām wattaḥăṭi’ ’eṯ-‘ammî yiśərā’ēl ləhaḵə‘îsēnî bəḥaṭṭō’ṯām 1Kgs 16:2 Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
hinənî maḇə‘îr ’aḥărê ḇa‘əšā’ wə’aḥărê ḇêṯô wənāṯattî ’eṯ-bêṯəḵā kəḇêṯ yārāḇə‘ām ben-nəḇāṭ 1Kgs 16:3 Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
hammēṯ ləḇa‘əšā’ bā‘îr yō’ḵəlû hakkəlāḇîm wəhammēṯ baśśāḏeh yō’ḵəlû ‘ôp̱ haššāmāyim 1Kgs 16:4 Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
wəyeṯer diḇərê ḇa‘əšā’ wa’ăšer ‘āśāh ûg̱əḇûrāṯô hălō’-hēm kəṯûḇîm ‘al-sēp̱er diḇərê hayyāmîm ləmaləḵê yiśərā’ēl 1Kgs 16:5 Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
wayyišəkaḇ ba‘əšā’ ‘im-’ăḇōṯāyw wayyiqqāḇēr bəṯirəṣāh wayyiməlōḵ ’ēlāh ḇənô taḥətāyw 1Kgs 16:6 So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.
wəg̱am bəyaḏ-yēhû’ ḇen-ḥănānî hannāḇî’ dəḇar-yəhwāh hāyāh ’el-ba‘əšā’ wə’el-bêṯô wə‘al kāl-hārā‘āh ’ăšer-‘āśāh bə‘ênê yəhwāh ləhaḵə‘îsô bəma‘ăśēh yāḏāyw lihəyôṯ kəḇêṯ yārāḇə‘ām wə‘al ’ăšer-hikkāh ’ōṯô 1Kgs 16:7 And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
bišənaṯ ‘eśərîm wāšēš šānāh lə’āsā’ meleḵ yəhûḏāh mālaḵ ’ēlāh ḇen-ba‘əšā’ ‘al-yiśərā’ēl bəṯirəṣāh šənāṯāyim 1Kgs 16:8 In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.
wayyiqəšōr ‘ālāyw ‘aḇədô zimərî śar maḥăṣîṯ hārāḵeḇ wəhû’ ḇəṯirəṣāh šōṯeh šikkôr bêṯ ’arəṣā’ ’ăšer ‘al-habbayiṯ bəṯirəṣāh 1Kgs 16:9 And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah.
wayyāḇō’ zimərî wayyakkēhû wayəmîṯēhû bišənaṯ ‘eśərîm wāšeḇa‘ lə’āsā’ meleḵ yəhûḏāh wayyiməlōḵ taḥətāyw 1Kgs 16:10 And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
wayəhî ḇəmāləḵô kəšiḇətô ‘al-kisə’ô hikkāh ’eṯ-kāl-bêṯ ba‘əšā’ lō’-hišə’îr mašətîn bəqîr wəg̱ō’ălāyw wərē‘ēhû 1Kgs 16:11 And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.
wayyašəmēḏ zimərî ’ēṯ kāl-bêṯ ba‘əšā’ kiḏəḇar yəhwāh ’ăšer dibber ’el-ba‘əšā’ bəyaḏ yēhû’ hannāḇî’ 1Kgs 16:12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet.
’el kāl-ḥaṭṭō’wṯ ba‘əšā’ wəḥaṭṭō’wṯ ’ēlāh ḇənô ’ăšer ḥāṭə’û wa’ăšer heḥĕṭî’û ’eṯ-yiśərā’ēl ləhaḵə‘îs ’eṯ-yəhwāh ’ĕlōhê yiśərā’ēl bəhaḇəlêhem 1Kgs 16:13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
wəyeṯer diḇərê ’ēlāh wəḵāl-’ăšer ‘āśāh hălô’-hēm kəṯûḇîm ‘al-sēp̱er diḇərê hayyāmîm ləmaləḵê yiśərā’ēl 1Kgs 16:14 Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
bišənaṯ ‘eśərîm wāšeḇa‘ šānāh lə’āsā’ meleḵ yəhûḏāh mālaḵ zimərî šiḇə‘aṯ yāmîm bəṯirəṣāh wəhā‘ām ḥōnîm ‘al-gibbəṯôn ’ăšer lappəlišətîm 1Kgs 16:15 In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.
wayyišəma‘ hā‘ām haḥōnîm lē’mōr qāšar zimərî wəg̱am hikkāh ’eṯ-hammeleḵ wayyaməliḵû ḵāl-yiśərā’ēl ’eṯ-‘āmərî śar-ṣāḇā’ ‘al-yiśərā’ēl bayyôm hahû’ bammaḥăneh 1Kgs 16:16 And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
wayya‘ăleh ‘āmərî wəḵāl-yiśərā’ēl ‘immô miggibbəṯôn wayyāṣurû ‘al-tirəṣāh 1Kgs 16:17 And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
wayəhî kirə’ôṯ zimərî kî-niləkəḏāh hā‘îr wayyāḇō’ ’el-’arəmôn bêṯ-hammeleḵ wayyiśərōp̱ ‘ālāyw ’eṯ-bêṯ-meleḵ bā’ēš wayyāmōṯ 1Kgs 16:18 And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died.
ḥaṭṭō’ṯāyw ‘al-ḥaṭṭō’ṯāyw ’ăšer ’ăšer ḥāṭā’ ḥāṭā’ la‘ăśôṯ hāra‘ la‘ăśôṯ bə‘ênê hāra‘ bə‘ênê yəhwāh lāleḵeṯ yəhwāh lāleḵeṯ bəḏereḵ bəḏereḵ yārāḇə‘ām yārāḇə‘ām ûḇəḥaṭṭā’ṯô ûḇəḥaṭṭā’ṯô ’ăšer ’ăšer ‘āśāh ‘āśāh ləhaḥăṭî’ ’eṯ-ləhaḥăṭî’ ’eṯ-yiśərā’ēl yiśərā’ēl 1Kgs 16:19 For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
wəyeṯer diḇərê zimərî wəqišərô ’ăšer qāšār hălō’-hēm kəṯûḇîm ‘al-sēp̱er diḇərê hayyāmîm ləmaləḵê yiśərā’ēl 1Kgs 16:20 Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
’āz yēḥālēq hā‘ām yiśərā’ēl laḥēṣî ḥăṣî hā‘ām hāyāh ’aḥărê ṯiḇənî ḇen-gînaṯ ləhaməlîḵô wəhaḥăṣî ’aḥărê ‘āmərî 1Kgs 16:21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
wayyeḥĕzaq hā‘ām ’ăšer ’aḥărê ‘āmərî ’eṯ-hā‘ām ’ăšer ’aḥărê tiḇənî ḇen-gînaṯ wayyāmāṯ tiḇənî wayyiməlōḵ ‘āmərî 1Kgs 16:22 But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
bišənaṯ šəlōšîm wə’aḥaṯ šānāh lə’āsā’ meleḵ yəhûḏāh mālaḵ ‘āmərî ‘al-yiśərā’ēl šətêm ‘eśərēh šānāh bəṯirəṣāh mālaḵ šēš-šānîm 1Kgs 16:23 In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years: six years reigned he in Tirzah.
wayyiqen ’eṯ-hāhār šōmərôn mē’eṯ šemer bəḵikkərayim kāsep̱ wayyiḇen ’eṯ-hāhār wayyiqərā’ ’eṯ-šēm hā‘îr ’ăšer bānāh ‘al šem-šemer ’ăḏōnê hāhār šōmərôn 1Kgs 16:24 And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.
wayya‘ăśeh ‘āmərî hāra‘ bə‘ênê yəhwāh wayyāra‘ mikkōl ’ăšer ləp̱ānāyw 1Kgs 16:25 But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
wayyēleḵ bəḵāl-dereḵ yārāḇə‘ām ben-nəḇāṭ ûḇəḥaṭṭā’ṯô ’ăšer heḥĕṭî’ ’eṯ-yiśərā’ēl ləhaḵə‘îs ’eṯ-yəhwāh ’ĕlōhê yiśərā’ēl bəhaḇəlêhem 1Kgs 16:26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.
wəyeṯer diḇərê ‘āmərî ’ăšer ‘āśāh ûg̱əḇûrāṯô ’ăšer ‘āśāh hălō’-hēm kəṯûḇîm ‘al-sēp̱er diḇərê hayyāmîm ləmaləḵê yiśərā’ēl 1Kgs 16:27 Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
wayyišəkaḇ ‘āmərî ‘im-’ăḇōṯāyw wayyiqqāḇēr bəšōmərôn wayyiməlōḵ ’aḥə’āḇ bənô taḥətāyw 1Kgs 16:28 So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
wə’aḥə’āḇ ben-‘āmərî mālaḵ ‘al-yiśərā’ēl bišənaṯ šəlōšîm ûšəmōneh šānāh lə’āsā’ meleḵ yəhûḏāh wayyiməlōḵ ’aḥə’āḇ ben-‘āmərî ‘al-yiśərā’ēl bəšōmərôn ‘eśərîm ûšətayim šānāh 1Kgs 16:29 And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.
wayya‘aś ’aḥə’āḇ ben-‘āmərî hāra‘ bə‘ênê yəhwāh mikkōl ’ăšer ləp̱ānāyw 1Kgs 16:30 And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
wayəhî hănāqēl leḵətô bəḥaṭṭō’wṯ yārāḇə‘ām ben-nəḇāṭ wayyiqqaḥ ’iššāh ’eṯ-’îzeḇel baṯ-’eṯəba‘al meleḵ ṣîḏōnîm wayyēleḵ wayya‘ăḇōḏ ’eṯ-habba‘al wayyišətaḥû 1Kgs 16:31 And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.
wayyāqem mizəbēaḥ labbā‘al bêṯ habba‘al ’ăšer bānāh bəšōmərôn 1Kgs 16:32 And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
wayya‘aś ’aḥə’āḇ ’eṯ-hā’ăšērāh wayyôsep̱ ’aḥə’āḇ la‘ăśôṯ ləhaḵə‘îs ’eṯ-yəhôāh ’ĕlōhê yiśərā’ēl mikkōl maləḵê yiśərā’ēl ’ăšer hāyû ləp̱ānāyw 1Kgs 16:33 And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.
bəyāmāyw bānāh ḥî’ēl bêṯ hā’ĕlî ’eṯ-yərîḥōh ba’ăḇîrām bəḵōrô yissəḏāhh ûḇiśəg̱ûḇ ṣə‘îrô hiṣṣîḇ dəlāṯeyhā kiḏəḇar yəhwāh ’ăšer dibber bəyaḏ yəhôšua‘ bin-nûn 1Kgs 16:34 In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Segub, according to the word of the LORD, which he spake by Joshua the son of Nun.
TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation