Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Isaiah 21 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | ישעיהו |
משא מדבר־ים כסופות בנגב לחלף ממדבר בא מארץ נוראה׃ | Isa 21:1 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land. |
חזות קשה הגד־לי הבוגד׀ בוגד והשודד׀ שודד עלי עילם צורי מדי כל־אנחתה השבתי׃ | Isa 21:2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. |
על־כן מלאו מתני חלחלה צירים אחזוני כצירי יולדה נעויתי משמע נבהלתי מראות׃ | Isa 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it. |
תעה לבבי פלצות בעתתני את נשף חשקי שם לי לחרדה׃ | Isa 21:4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me. |
ערך השלחן צפה הצפית אכול שתה קומו השרים משחו מגן׃ | Isa 21:5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield. |
כי כה אמר אלי אדני לך העמד המצפה אשר יראה יגיד׃ | Isa 21:6 For thus hath the LORD said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth. |
וראה רכב צמד פרשים רכב חמור רכב גמל והקשיב קשב רב־קשב׃ | Isa 21:7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed: |
ויקרא אריה על־מצפה׀ אדני אנכי עמד תמיד יומם ועל־משמרתי אנכי נצב כל־הלילות׃ | Isa 21:8 And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights: |
והנה־זה בא רכב איש צמד פרשים ויען ויאמר נפלה נפלה בבל וכל־פסילי אלהיה שבר לארץ׃ | Isa 21:9 And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground. |
מדשתי ובן־גרני אשר שמעתי מאת יהוה צבאות אלהי ישראל הגדתי לכם׃ | Isa 21:10 O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. |
משא דומה אלי קרא משעיר שמר מה־מלילה שמר מה־מליל׃ | Isa 21:11 The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? |
אמר שמר אתה בקר וגם־לילה אם־תבעיון בעיו שבו אתיו׃ | Isa 21:12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come. |
משא בערב ביער בערב תלינו ארחות דדנים׃ | Isa 21:13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim. |
לקראת צמא התיו מים ישבי ארץ תימא בלחמו קדמו נדד׃ | Isa 21:14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled. |
כי־מפני חרבות נדדו מפני׀ חרב נטושה ומפני קשת דרוכה ומפני כבד מלחמה׃ | Isa 21:15 For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. |
כי־כה אמר אדני אלי בעוד שנה כשני שכיר וכלה כל־כבוד קדר׃ | Isa 21:16 For thus hath the LORD said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail: |
ושאר מספר־קשת גבורי בני־קדר ימעטו כי יהוה אלהי־ישראל דבר׃ | Isa 21:17 And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it. |