http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Jeremiah] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Verses

[Jeremiah 13:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Jeremiah 13Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ירמיהו
כֽה־אמ֨ר יהו֜ה אל֗י הל֞וך וקנ֤ית לך֙ אז֣ור פשת֔ים ושמת֖ו על־מתנ֑יך ובמ֖ים ל֥א תבאֽהו׃ Jer 13:1 Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
ואקנ֥ה את־האז֖ור כדב֣ר יהו֑ה ואש֖ם על־מתנֽי׃ Jer 13:2 So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins.
ויה֧י דבר־יהו֛ה אל֖י שנ֥ית לאמֽר׃ Jer 13:3 And the word of the LORD came unto me the second time, saying,
ק֧ח את־האז֛ור אש֥ר קנ֖ית אש֣ר על־מתנ֑יך וקום֙ ל֣ך פר֔תה וטמנ֥הו ש֖ם בנק֥יק הסֽלע׃ Jer 13:4 Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
ואל֕ך ואטמנ֖הו בפר֑ת כאש֛ר צו֥ה יהו֖ה אותֽי׃ Jer 13:5 So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
ויה֕י מק֖ץ ימ֣ים רב֑ים וי֨אמר יהו֜ה אל֗י ק֚ום ל֣ך פר֔תה וק֤ח משם֙ את־ה֣אז֔ור אש֥ר צוית֖יך לטמנו־שֽם׃ Jer 13:6 And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
ואל֣ך פר֔תה ואחפ֗ר וֽאקח֙ את־ה֣אז֔ור מן־המק֖ום אשר־טמנת֣יו ש֑מה והנה֙ נשח֣ת האז֔ור ל֥א יצל֖ח לכֽל׃ Jer 13:7 Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
ויה֥י דבר־יהו֖ה אל֥י לאמֽר׃ Jer 13:8 Then the word of the LORD came unto me, saying,
כ֖ה אמ֣ר יהו֑ה כ֠כה אשח֞ית את־גא֧ון יהוד֛ה ואת־גא֥ון ירושל֖ם הרֽב׃ Jer 13:9 Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
העם֩ הז֨ה הר֜ע הֽמאנ֣ים׀ לשמ֣וע את־דבר֗י ההֽלכים֙ בשרר֣ות לב֔ם וילכ֗ו אֽחרי֙ אלה֣ים אחר֔ים לעבד֖ם ולהשתחו֣ת לה֑ם ויהי֙ כאז֣ור הז֔ה אש֥ר לא־יצל֖ח לכֽל׃ Jer 13:10 This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
כ֡י כאשר֩ ידב֨ק האז֜ור אל־מתני־א֗יש כ֣ן הדב֣קתי א֠לי את־כל־ב֨ית ישרא֜ל ואת־כל־ב֤ית יהודה֙ נאם־יהו֔ה לֽהי֥ות לי֙ לע֔ם ולש֥ם ולתהל֖ה ולתפא֑רת ול֖א שמֽעו׃ Jer 13:11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
ואמרת֙ אליה֜ם את־הדב֣ר הז֗ה כֽה־אמ֤ר יהוה֙ אלה֣י ישרא֔ל כל־נ֖בל ימ֣לא י֑ין ואמר֣ו אל֔יך היד֙ע֙ ל֣א נד֔ע כ֥י כל־נ֖בל ימ֥לא יֽין׃ Jer 13:12 Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
ואמרת֙ אליה֜ם כֽה־אמ֣ר יהו֗ה הננ֣י ממל֣א את־כל־ישב֣י הא֪רץ הז֟את ואת־המלכ֣ים הישבים֩ לדו֨ד על־כסא֜ו ואת־הכהנ֣ים ואת־הנביא֗ים וא֛ת כל־ישב֥י ירושל֖ם שכרֽון׃ Jer 13:13 Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
ונפצתים֩ א֨יש אל־אח֜יו והאב֧ות והבנ֛ים יחד֖ו נאם־יהו֑ה לֽא־אחמ֧ול ולֽא־אח֛וס ול֥א ארח֖ם מהשחיתֽם׃ Jer 13:14 And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
שמע֥ו והאז֖ינו אל־תגב֑הו כ֥י יהו֖ה דבֽר׃ Jer 13:15 Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.
תנו֩ ליהו֨ה אלהיכ֤ם כבוד֙ בט֣רם יחש֔ך ובט֛רם יֽתנגפ֥ו רגליכ֖ם על־ה֣רי נ֑שף וקוית֤ם לאור֙ ושמ֣ה לצלמ֔ות וש֖ית לערפֽל׃ Jer 13:16 Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
ואם֙ ל֣א תשמע֔וה במסתר֥ים תבכֽה־נפש֖י מפנ֣י גו֑ה ודמ֨ע תדמ֜ע ותר֤ד עיני֙ דמע֔ה כ֥י נשב֖ה ע֥דר יהוֽה׃ Jer 13:17 But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive.
אמ֥ר למ֛לך ולגביר֖ה השפ֣ילו ש֑בו כ֤י ירד֙ מראש֣ותיכ֔ם עט֖רת תֽפארתכֽם׃ Jer 13:18 Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
ער֥י הנ֛גב סגר֖ו וא֣ין פת֑ח הגל֧ת יהוד֛ה כל֖ה הגל֥ת שלומֽים׃ Jer 13:19 The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
שא֤ו עֽיניכם֙ ורא֔ו הבא֖ים מצפ֑ון אי֗ה הע֙דר֙ נתן־ל֔ך צ֖אן תפארתֽך׃ Jer 13:20 Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?
מה־תֽאמרי֙ כֽי־יפק֣ד על֔יך ו֠את למ֨דת את֥ם על֛יך אלפ֖ים לר֑אש הל֤וא חבלים֙ יאחז֔וך כמ֖ו א֥שת לדֽה׃ Jer 13:21 What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
וכ֤י תאמרי֙ בלבב֔ך מד֖וע קרא֣ני א֑לה בר֧ב עונ֛ך נגל֥ו שול֖יך נחמס֥ו עקבֽיך׃ Jer 13:22 And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
היהפ֤ך כושי֙ עור֔ו ונמ֖ר חברברת֑יו גם־אתם֙ תוכל֣ו להיט֔יב למד֖י הרֽע׃ Jer 13:23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.
ואפיצ֖ם כקש־עוב֑ר לר֖וח מדבֽר׃ Jer 13:24 Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
ז֣ה גורל֧ך מנת־מד֛יך מֽאת֖י נאם־יהו֑ה אשר֙ שכ֣חת אות֔י וֽתבטח֖י בשֽקר׃ Jer 13:25 This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
וגם־אנ֛י חש֥פתי שול֖יך על־פנ֑יך ונרא֖ה קלונֽך׃ Jer 13:26 Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
נֽאפ֤יך ומצהלות֙יך֙ זמ֣ת זנות֔ך על־גבעות֙ בשד֔ה רא֖יתי שקוצ֑יך א֥וי לך֙ יר֣ושל֔ם ל֣א תטהר֔י אחר֥י מת֖י עֽד׃ Jer 13:27 I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?
TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation