Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Jeremiah 30 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | ירמיהו |
הדבר֙ אש֣ר הי֣ה אֽל־ירמי֔הו מא֥ת יהו֖ה לאמֽר׃ | Jer 30:1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, |
כֽה־אמ֧ר יהו֛ה אלה֥י ישרא֖ל לאמ֑ר כתב־לך֗ א֧ת כל־הדבר֛ים אשר־דב֥רתי אל֖יך אל־סֽפר׃ | Jer 30:2 Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. |
כ֠י הנ֨ה ימ֤ים באים֙ נאם־יהו֔ה ו֠שבתי את־שב֨ות עמ֧י ישרא֛ל וֽיהוד֖ה אמ֣ר יהו֑ה והשבת֗ים אל־הא֛רץ אשר־נת֥תי לאבות֖ם וֽירשֽוה׃ | Jer 30:3 For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it. |
וא֣לה הדבר֗ים אש֨ר דב֧ר יהו֛ה אל־ישרא֖ל ואל־יהודֽה׃ | Jer 30:4 And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah. |
כי־כה֙ אמ֣ר יהו֔ה ק֥ול חרד֖ה שמ֑ענו פ֖חד וא֥ין שלֽום׃ | Jer 30:5 For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace. |
שאלו־נ֣א ורא֔ו אם־יל֖ד זכ֑ר מדוע֩ רא֨יתי כל־ג֜בר יד֤יו על־חלציו֙ כי֣ולד֔ה ונהפכ֥ו כל־פנ֖ים לירקֽון׃ | Jer 30:6 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? |
ה֗וי כ֥י גד֛ול הי֥ום הה֖וא מא֣ין כמ֑הו ועֽת־צר֥ה היא֙ ליֽעק֔ב וממ֖נה יושֽע׃ | Jer 30:7 Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it. |
והיה֩ בי֨ום הה֜וא נא֣ם׀ יהו֣ה צבא֗ות אשב֤ר עלו֙ מע֣ל צואר֔ך ומוסרות֖יך אנת֑ק ולא־יעבדו־ב֥ו ע֖וד זרֽים׃ | Jer 30:8 For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him: |
וע֣בד֔ו א֖ת יהו֣ה אלֽהיה֑ם ואת֙ דו֣ד מלכ֔ם אש֥ר אק֖ים להֽם׃ | Jer 30:9 But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them. |
ואת֡ה אל־תירא֩ עבד֨י יעק֤ב נאם־יהוה֙ ואל־תח֣ת ישרא֔ל כ֠י הננ֤י מושֽיעך֙ מֽרח֔וק ואֽת־זרעך֖ מא֣רץ שבי֑ם וש֧ב יעק֛ב ושק֥ט ושאנ֖ן וא֥ין מחרֽיד׃ | Jer 30:10 Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid. |
כֽי־אתך֥ אנ֛י נאם־יהו֖ה להֽושיע֑ך כי֩ אעש֨ה כל֜ה בכֽל־הגוי֣ם׀ אש֧ר הפצות֣יך ש֗ם א֤ך אֽתך֙ לֽא־אעש֣ה כל֔ה ויסרת֙יך֙ למשפ֔ט ונק֖ה ל֥א אנקֽך׃ | Jer 30:11 For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet I will not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished. |
כ֣י כ֥ה אמ֛ר יהו֖ה אנ֣וש לשבר֑ך נחל֖ה מכתֽך׃ | Jer 30:12 For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous. |
אֽין־ד֥ן דינ֖ך למז֑ור רפא֥ות תעל֖ה א֥ין לֽך׃ | Jer 30:13 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines. |
כל־מאהב֣יך שכח֔וך אות֖ך ל֣א ידר֑שו כי֩ מכ֨ת אוי֤ב הכיתיך֙ מוס֣ר אכזר֔י ע֚ל ר֣ב עונ֔ך עצמ֖ו חטאתֽיך׃ | Jer 30:14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased. |
מה־תזעק֙ על־שבר֔ך אנ֖וש מכאב֑ך ע֣ל׀ ר֣ב עונ֗ך עֽצמו֙ חטאת֔יך עש֥יתי א֖לה לֽך׃ | Jer 30:15 Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee. |
לכ֞ן כל־אכל֙יך֙ יאכ֔לו וכל־צר֥יך כל֖ם בשב֣י יל֑כו והי֤ו שאס֙יך֙ למשס֔ה וכל־בזז֖יך את֥ן לבֽז׃ | Jer 30:16 Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey. |
כי֩ אעל֨ה ארכ֥ה ל֛ך וממכות֥יך ארפא֖ך נאם־יהו֑ה כ֤י נדחה֙ ק֣ראו ל֔ך צי֣ון ה֔יא דר֖ש א֥ין לֽה׃ | Jer 30:17 For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after. |
כ֣ה׀ אמ֣ר יהו֗ה הנני־שב֙ שבות֙ אהל֣י יֽעק֔וב ומשכנת֖יו ארח֑ם ונבנת֥ה עיר֙ על־תל֔ה וארמ֖ון על־משפט֥ו ישֽב׃ | Jer 30:18 Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof. |
ויצ֥א מה֛ם תוד֖ה וק֣ול משחק֑ים והרבתים֙ ול֣א ימע֔טו והכבדת֖ים ול֥א יצעֽרו׃ | Jer 30:19 And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. |
והי֤ו בניו֙ כק֔דם ועדת֖ו לפנ֣י תכ֑ון ופ֣קדת֔י ע֖ל כל־לחצֽיו׃ | Jer 30:20 Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them. |
והי֨ה אדיר֜ו ממ֗נו ומֽשלו֙ מקרב֣ו יצ֔א והקרבת֖יו ונג֣ש אל֑י כי֩ מ֨י הוא־ז֜ה ער֧ב את־לב֛ו לג֥שת אל֖י נאם־יהוֽה׃ | Jer 30:21 And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD. |
והי֥יתם ל֖י לע֑ם וא֣נכ֔י אהי֥ה לכ֖ם לאלהֽים׃ | Jer 30:22 And ye shall be my people, and I will be your God. |
הנ֣ה׀ סער֣ת יהו֗ה חמה֙ יֽצא֔ה ס֖ער מתגור֑ר ע֛ל ר֥אש רשע֖ים יחֽול׃ | Jer 30:23 Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked. |
ל֣א יש֗וב חרון֙ אף־יהו֔ה עד־עשת֥ו ועד־הקימ֖ו מזמ֣ות לב֑ו באחר֥ית הימ֖ים תתב֥וננו בֽה׃ | Jer 30:24 The fierce anger of the LORD shall not return, until he hath done it, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall consider it. |