Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Ezekiel 15 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | יחזקאל |
ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃ | Ezek 15:1 And the word of the LORD came unto me, saying, |
בן־אדם מה־יהיה עץ־הגפן מכל־עץ הזמורה אשר היה בעצי היער׃ | Ezek 15:2 Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest? |
היקח ממנו עץ לעשות למלאכה אם־יקחו ממנו יתד לתלות עליו כל־כלי׃ | Ezek 15:3 Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon? |
הנה לאש נתן לאכלה את שני קצותיו אכלה האש ותוכו נחר היצלח למלאכה׃ | Ezek 15:4 Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work? |
הנה בהיותו תמים לא יעשה למלאכה אף כי־אש אכלתהו ויחר ונעשה עוד למלאכה׃ | Ezek 15:5 Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned? |
לכן כה אמר אדני יהוה כאשר עץ־הגפן בעץ היער אשר־נתתיו לאש לאכלה כן נתתי את־ישבי ירושלם׃ | Ezek 15:6 Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem. |
ונתתי את־פני בהם מהאש יצאו והאש תאכלם וידעתם כי־אני יהוה בשומי את־פני בהם׃ | Ezek 15:7 And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them. |
ונתתי את־הארץ שממה יען מעלו מעל נאם אדני יהוה׃ | Ezek 15:8 And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. |