http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Ezekiel] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Verses

[Ezekiel 39:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Ezekiel 39Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+יחזקאל
ואת֤ה בן־אדם֙ הנב֣א על־ג֔וג וא֣מרת֔ כ֥ה אמ֖ר אדנ֣י יהו֑ה הננ֤י אל֙יך֙ ג֔וג נש֕יא ר֖אש מ֥שך ותבֽל׃ Ezek 39:1 Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
ושבבת֙יך֙ וששאת֔יך והעלית֖יך מירכת֣י צפ֑ון והבאות֖ך על־הר֥י ישראֽל׃ Ezek 39:2 And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
והכית֥י קשתך֖ מי֣ד שמאול֑ך וחצ֕יך מי֥ד ימינך֖ אפֽיל׃ Ezek 39:3 And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
על־הר֨י ישרא֜ל תפ֗ול אתה֙ וכל־אגפ֔יך ועמ֖ים אש֣ר את֑ך לע֨יט צפ֧ור כל־כנ֛ף וחי֥ת השד֖ה נתת֥יך לאכלֽה׃ Ezek 39:4 Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
על־פנ֥י השד֖ה תפ֑ול כ֚י אנ֣י דב֔רתי נא֖ם אדנ֥י יהוֽה׃ Ezek 39:5 Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
ושלחתי־א֣ש במג֔וג ובישב֥י האי֖ים לב֑טח וידע֖ו כי־אנ֥י יהוֽה׃ Ezek 39:6 And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.
ואת־ש֨ם קדש֜י אוד֗יע בתוך֙ עמ֣י ישרא֔ל ולֽא־אח֥ל את־שם־קדש֖י ע֑וד וידע֤ו הגוים֙ כי־אנ֣י יהו֔ה קד֖וש בישראֽל׃ Ezek 39:7 So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
הנ֤ה באה֙ ונֽהי֔תה נא֖ם אדנ֣י יהו֑ה ה֥וא הי֖ום אש֥ר דבֽרתי׃ Ezek 39:8 Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
וֽיצא֞ו ישב֣י׀ ער֣י ישרא֗ל ובער֡ו ו֠השיקו בנ֨שק ומג֤ן וצנה֙ בק֣שת ובחצ֔ים ובמק֥ל י֖ד ובר֑מח ובער֥ו בה֛ם א֖ש ש֥בע שנֽים׃ Ezek 39:9 And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
ולֽא־ישא֨ו עצ֜ים מן־השד֗ה ול֤א יחטבו֙ מן־היער֔ים כ֥י בנ֖שק יבֽערו־א֑ש ושלל֣ו את־שלליה֗ם ובֽזזו֙ את־ב֣זזיה֔ם נא֖ם אדנ֥י יהוֽה׃ Ezek 39:10 So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
והי֣ה בי֣ום הה֡וא את֣ן לגוג֩׀ מקֽום־ש֨ם ק֜בר בישרא֗ל ג֤י העֽברים֙ קדמ֣ת הי֔ם וחס֥מת ה֖יא את־העֽבר֑ים וק֣ברו ש֗ם את־גוג֙ ואת־כל־המונ֔ה וק֣רא֔ו ג֖יא המ֥ון גֽוג׃ Ezek 39:11 And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamongog.
וקברום֙ ב֣ית ישרא֔ל למ֖ען טה֣ר את־הא֑רץ שבע֖ה חדשֽים׃ Ezek 39:12 And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
וקֽברו֙ כל־ע֣ם הא֔רץ והי֥ה לה֖ם לש֑ם י֚ום הכ֣בד֔י נא֖ם אדנ֥י יהוֽה׃ Ezek 39:13 Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
ואנש֨י תמ֤יד יבד֙ילו֙ עבר֣ים בא֔רץ מקבר֣ים את־העבר֗ים את־הנותר֛ים על־פנ֥י הא֖רץ לטֽהר֑ה מקצ֥ה שבעֽה־חדש֖ים יחקֽרו׃ Ezek 39:14 And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
ועבר֤ו העֽברים֙ בא֔רץ וראה֙ ע֣צם אד֔ם ובנ֥ה אצל֖ו צי֑ון ע֣ד קבר֤ו אתו֙ הֽמקבר֔ים אל־ג֖יא המ֥ון גֽוג׃ Ezek 39:15 And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.
וג֥ם שם־ע֛יר המונ֖ה וטהר֥ו האֽרץ׃ Ezek 39:16 And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
ואת֨ה בן־אד֜ם כֽה־אמ֣ר׀ אדנ֣י יהו֗ה אמר֩ לצפ֨ור כל־כנ֜ף ולכ֣ל׀ חי֣ת השד֗ה הקבצ֤ו וב֙או֙ האספ֣ו מסב֔יב על־זבח֗י אש֨ר אנ֜י זב֤ח לכם֙ ז֣בח גד֔ול ע֖ל הר֣י ישרא֑ל ואכלת֥ם בש֖ר ושת֥יתם דֽם׃ Ezek 39:17 And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
בש֤ר גבורים֙ תאכ֔לו ודם־נשיא֥י הא֖רץ תשת֑ו איל֨ים כר֤ים ועתודים֙ פר֔ים מריא֥י בש֖ן כלֽם׃ Ezek 39:18 Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
ואכלתם־ח֣לב לשבע֔ה ושת֥יתם ד֖ם לשכר֑ון מזבח֖י אשר־זב֥חתי לכֽם׃ Ezek 39:19 And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
ושבעת֤ם על־שלחני֙ ס֣וס ור֔כב גב֖ור וכל־א֣יש מלחמ֑ה נא֖ם אדנ֥י יהוֽה׃ Ezek 39:20 Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
ונתת֥י את־כבוד֖י בגוי֑ם ורא֣ו כל־הגוי֗ם את־משפטי֙ אש֣ר עש֔יתי ואת־יד֖י אשר־ש֥מתי בהֽם׃ Ezek 39:21 And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
ויֽדעו֙ ב֣ית ישרא֔ל כ֛י אנ֥י יהו֖ה אלֽהיה֑ם מן־הי֥ום הה֖וא והֽלאה׃ Ezek 39:22 So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
וידע֣ו ה֠גוים כ֣י בעונ֞ם גל֣ו בֽית־ישרא֗ל ע֚ל אש֣ר מֽעלו־ב֔י ואסת֥ר פנ֖י מה֑ם וֽאתנם֙ בי֣ד צריה֔ם ויפל֥ו בח֖רב כלֽם׃ Ezek 39:23 And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
כטמאת֥ם וכפשעיה֖ם עש֣יתי את֑ם ואסת֥ר פנ֖י מהֽם׃ Ezek 39:24 According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
לכ֗ן לכ֗ן כ֤ה כ֤ה אמר֙ אמר֙ אדנ֣י אדנ֣י יהו֔ה יהו֔ה עת֗ה עת֗ה אשיב֙ אשיב֙ את־שב֣ות יֽעק֔ב שב֣ות יֽעק֔ב ורֽחמת֖י ורֽחמת֖י כל־כל־ב֣ית ב֣ית ישרא֑ל וקנאת֖י ישרא֑ל לש֥ם וקנאת֖י לש֥ם קדשֽי׃ קדשֽי׃ Ezek 39:25 Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;
ונשו֙ את־כלמת֔ם ואת־כל־מעל֖ם אש֣ר מעלו־ב֑י בשבת֧ם על־אדמת֛ם לב֖טח וא֥ין מחרֽיד׃ Ezek 39:26 After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid.
בשובב֤י אותם֙ מן־ה֣עמ֔ים וקבצת֣י את֔ם מֽארצ֖ות אֽיביה֑ם ונקד֣שתי ב֔ם לעינ֖י הגוי֥ם רבֽים׃ Ezek 39:27 When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
וידע֗ו כ֣י אנ֤י יהוה֙ אל֣היה֔ם בהגלות֤י אתם֙ אל־הגוי֔ם וכנסת֖ים על־אדמת֑ם ולֽא־אות֥יר ע֛וד מה֖ם שֽם׃ Ezek 39:28 Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.
ולֽא־אסת֥יר ע֛וד פנ֖י מה֑ם אש֨ר שפ֤כתי את־רוחי֙ על־ב֣ית ישרא֔ל נא֖ם אדנ֥י יהוֽה׃ Ezek 39:29 Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation