Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Exodus 23 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | שמות |
ל֥א תש֖א ש֣מע ש֑וא אל־ת֤שת יֽדך֙ עם־רש֔ע להי֖ת ע֥ד חמֽס׃ | Exod 23:1 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness. |
לֽא־תהי֥ה אחרֽי־רב֖ים לרע֑ת ולא־תענ֣ה על־ר֗ב לנט֛ת אחר֥י רב֖ים להטֽת׃ | Exod 23:2 Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment: |
וד֕ל ל֥א תהד֖ר בריבֽו׃ | Exod 23:3 Neither shalt thou countenance a poor man in his cause. |
כ֣י תפג֞ע ש֧ור אֽיבך֛ א֥ו חמר֖ו תע֑ה הש֥ב תשיב֖נו לֽו׃ | Exod 23:4 If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. |
כֽי־תרא֞ה חמ֣ור שנאך֗ רבץ֙ ת֣חת משא֔ו וחדלת֖ מעז֣ב ל֑ו עז֥ב תעז֖ב עמֽו׃ | Exod 23:5 If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him. |
ל֥א תט֛ה משפ֥ט אבינך֖ בריבֽו׃ | Exod 23:6 Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause. |
מדבר־ש֖קר תרח֑ק ונק֤י וצדיק֙ אֽל־תהר֔ג כ֥י לא־אצד֖יק רשֽע׃ | Exod 23:7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked. |
וש֖חד ל֣א תק֑ח כ֤י הש֙חד֙ יעו֣ר פקח֔ים וֽיסל֖ף דבר֥י צדיקֽים׃ | Exod 23:8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous. |
וג֖ר ל֣א תלח֑ץ ואת֗ם ידעתם֙ את־נ֣פש הג֔ר כֽי־גר֥ים היית֖ם בא֥רץ מצרֽים׃ | Exod 23:9 Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt. |
וש֥ש שנ֖ים תזר֣ע את־ארצ֑ך ואספת֖ את־תבואתֽה׃ | Exod 23:10 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: |
והשביע֞ת תשמט֣נה ונטשת֗ה ואֽכלו֙ אבינ֣י עמ֔ך ויתר֕ם תאכ֖ל חי֣ת השד֑ה כֽן־תעש֥ה לכרמך֖ לזיתֽך׃ | Exod 23:11 But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard. |
ש֤שת ימים֙ תעש֣ה מעש֔יך ובי֥ום השביע֖י תשב֑ת למ֣ען ינ֗וח שֽורך֙ וחמר֔ך וינפ֥ש בן־אמתך֖ והגֽר׃ | Exod 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed. |
ובכ֛ל אשר־אמ֥רתי אליכ֖ם תשמ֑רו וש֨ם אלה֤ים אחרים֙ ל֣א תזכ֔ירו ל֥א ישמ֖ע על־פֽיך׃ | Exod 23:13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth. |
של֣ש רגל֔ים תח֥ג ל֖י בשנֽה׃ | Exod 23:14 Three times thou shalt keep a feast unto me in the year. |
את־ח֣ג המצות֘ תשמר֒ שבע֣ת ימים֩ תאכ֨ל מצ֜ות כֽאש֣ר צוית֗ך למועד֙ ח֣דש הֽאב֔יב כי־ב֖ו יצ֣את ממצר֑ים ולא־ירא֥ו פנ֖י ריקֽם׃ | Exod 23:15 Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:) |
וח֤ג הקציר֙ בכור֣י מעש֔יך אש֥ר תזר֖ע בשד֑ה וח֤ג הֽאסף֙ בצ֣את השנ֔ה באספך֥ אֽת־מעש֖יך מן־השדֽה׃ | Exod 23:16 And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field. |
של֥ש פעמ֖ים בשנ֑ה יראה֙ כל־זכ֣ורך֔ אל־פנ֖י האד֥ן׀ יהוֽה׃ | Exod 23:17 Three items in the year all thy males shall appear before the LORD God. |
לֽא־תזב֥ח על־חמ֖ץ דם־זבח֑י ולֽא־יל֥ין חֽלב־חג֖י עד־בֽקר׃ | Exod 23:18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning. |
ראש֗ית בכורי֙ אדמ֣תך֔ תב֕יא ב֖ית יהו֣ה אלה֑יך לֽא־תבש֥ל גד֖י בחל֥ב אמֽו׃ | Exod 23:19 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. |
הנ֨ה אנכ֜י של֤ח מלאך֙ לפנ֔יך לשמרך֖ בד֑רך ולהב֣יאך֔ אל־המק֖ום אש֥ר הכנֽתי׃ | Exod 23:20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. |
הש֧מר מפנ֛יו ושמ֥ע בקל֖ו אל־תמ֣ר ב֑ו כ֣י ל֤א ישא֙ לפשעכ֔ם כ֥י שמ֖י בקרבֽו׃ | Exod 23:21 Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him. |
כ֣י אם־שמ֤ע תשמע֙ בקל֔ו ועש֕ית כ֖ל אש֣ר אדב֑ר ואֽיבתי֙ את־א֣יב֔יך וצרת֖י את־צררֽיך׃ | Exod 23:22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. |
כֽי־יל֣ך מלאכי֘ לפניך֒ והבֽיאך֗ אל־הֽאמרי֙ וה֣חת֔י והפרזי֙ והֽכנענ֔י החו֖י והיבוס֑י והכחדתֽיו׃ | Exod 23:23 For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off. |
לֽא־תשתחו֤ה לאלֽהיהם֙ ול֣א תֽעבד֔ם ול֥א תעש֖ה כמֽעשיה֑ם כ֤י הרס֙ תה֣רס֔ם ושב֥ר תשב֖ר מצבתיהֽם׃ | Exod 23:24 Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images. |
ועבדת֗ם א֚ת יהו֣ה אלֽהיכ֔ם ובר֥ך אֽת־לחמך֖ ואת־מימ֑יך והסרת֥י מחל֖ה מקרבֽך׃ | Exod 23:25 And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee. |
ל֥א תהי֛ה משכל֥ה ועקר֖ה בארצ֑ך את־מספ֥ר ימ֖יך אמלֽא׃ | Exod 23:26 There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil. |
את־אֽימתי֙ אשל֣ח לפנ֔יך והמתי֙ את־כל־הע֔ם אש֥ר תב֖א בה֑ם ונתת֧י את־כל־איב֛יך אל֖יך עֽרף׃ | Exod 23:27 I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee. |
ושלחת֥י את־הצרע֖ה לפנ֑יך וגרש֗ה את־החו֧י את־הֽכנענ֛י ואת־החת֖י מלפנֽיך׃ | Exod 23:28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee. |
ל֧א אגרש֛נו מפנ֖יך בשנ֣ה אח֑ת פן־תהי֤ה הא֙רץ֙ שממ֔ה ורב֥ה על֖יך חי֥ת השדֽה׃ | Exod 23:29 I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. |
מע֥ט מע֛ט אגרש֖נו מפנ֑יך ע֚ד אש֣ר תפר֔ה ונחלת֖ את־האֽרץ׃ | Exod 23:30 By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land. |
ושת֣י את־גבלך֗ מים־סוף֙ ועד־י֣ם פלשת֔ים וממדב֖ר עד־הנה֑ר כ֣י׀ את֣ן בידכ֗ם א֚ת ישב֣י הא֔רץ וגרשת֖מו מפנֽיך׃ | Exod 23:31 And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee. |
לא־תכר֥ת לה֛ם ולאלֽהיה֖ם ברֽית׃ | Exod 23:32 Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. |
ל֤א ישבו֙ בארצך֔ פן־יחט֥יאו אתך֖ ל֑י כ֤י תעבד֙ את־אל֣היה֔ם כֽי־יהי֥ה לך֖ למוקֽש׃ | Exod 23:33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. |