Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Exodus 27 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | שמות |
ועשית את־המזבח עצי שטים חמש אמות ארך וחמש אמות רחב רבוע יהיה המזבח ושלש אמות קמתו׃ | Exod 27:1 And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits. |
ועשית קרנתיו על ארבע פנתיו ממנו תהיין קרנתיו וצפית אתו נחשת׃ | Exod 27:2 And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass. |
ועשית סירתיו לדשנו ויעיו ומזרקתיו ומזלגתיו ומחתתיו לכל־כליו תעשה נחשת׃ | Exod 27:3 And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass. |
ועשית לו מכבר מעשה רשת נחשת ועשית על־הרשת ארבע טבעת נחשת על ארבע קצותיו׃ | Exod 27:4 And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof. |
ונתתה אתה תחת כרכב המזבח מלמטה והיתה הרשת עד חצי המזבח׃ | Exod 27:5 And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar. |
ועשית בדים למזבח בדי עצי שטים וצפית אתם נחשת׃ | Exod 27:6 And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass. |
והובא את־בדיו בטבעת והיו הבדים על־שתי צלעת המזבח בשאת אתו׃ | Exod 27:7 And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it. |
נבוב לחת תעשה אתו כאשר הראה אתך בהר כן יעשו׃ | Exod 27:8 Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it. |
ועשית את חצר המשכן לפאת נגב־תימנה קלעים לחצר שש משזר מאה באמה ארך לפאה האחת׃ | Exod 27:9 And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side: |
ועמדיו עשרים ואדניהם עשרים נחשת ווי העמדים וחשקיהם כסף׃ | Exod 27:10 And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver. |
וכן לפאת צפון בארך קלעים מאה ארך ועמודיו עשרים ואדניהם עשרים נחשת ווי העמדים וחשקיהם כסף׃ | Exod 27:11 And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver. |
ורחב החצר לפאת־ים קלעים חמשים אמה עמדיהם עשרה ואדניהם עשרה׃ | Exod 27:12 And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten. |
ורחב החצר לפאת קדמה מזרחה חמשים אמה׃ | Exod 27:13 And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits. |
וחמש עשרה אמה קלעים לכתף עמדיהם שלשה ואדניהם שלשה׃ | Exod 27:14 The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three. |
ולכתף השנית חמש עשרה קלעים עמדיהם שלשה ואדניהם שלשה׃ | Exod 27:15 And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three. |
ולשער החצר מסך׀ עשרים אמה תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם עמדיהם ארבעה ואדניהם ארבעה׃ | Exod 27:16 And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four. |
כל־עמודי החצר סביב מחשקים כסף וויהם כסף ואדניהם נחשת׃ | Exod 27:17 All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass. |
ארך החצר מאה באמה ורחב׀ חמשים בחמשים וקמה חמש אמות שש משזר ואדניהם נחשת׃ | Exod 27:18 The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass. |
לכל כלי המשכן בכל עבדתו וכל־יתדתיו וכל־יתדת החצר נחשת׃ | Exod 27:19 All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass. |
ואתה תצוה׀ את־בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור להעלת נר תמיד׃ | Exod 27:20 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always. |
באהל מועד מחוץ לפרכת אשר על־העדת יערך אתו אהרן ובניו מערב עד־בקר לפני יהוה חקת עולם לדרתם מאת בני ישראל׃ | Exod 27:21 In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel. |