Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 10 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
למה יהוה תעמד ברחוק תעלים לעתות בצרה׃ | Pss 10:1 Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble? |
בגאות רשע ידלק עני יתפשו׀ במזמות זו חשבו׃ | Pss 10:2 The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined. |
כי־הלל רשע על־תאות נפשו ובצע ברך נאץ׀ יהוה׃ | Pss 10:3 For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth. |
רשע כגבה אפו בל־ידרש אין אלהים כל־מזמותיו׃ | Pss 10:4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts. |
יחילו דרכיו׀ בכל־עת מרום משפטיך מנגדו כל־צורריו יפיח בהם׃ | Pss 10:5 His ways are always grievous; thy judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffeth at them. |
אמר בלבו בל־אמוט לדר ודר אשר לא־ברע׃ | Pss 10:6 He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity. |
אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון׃ | Pss 10:7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity. |
ישב׀ במארב חצרים במסתרים יהרג נקי עיניו לחלכה יצפנו׃ | Pss 10:8 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor. |
יארב במסתר׀ כאריה בסכה יארב לחטוף עני יחטף עני במשכו ברשתו׃ | Pss 10:9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net. |
ידכה ישח ונפל בעצומיו חיל כאים׃ | Pss 10:10 He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones. |
אמר בלבו שכח אל הסתיר פניו בל־ראה לנצח׃ | Pss 10:11 He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it. |
קומה יהוה אל נשא ידך אל־תשכח ענוים׃ | Pss 10:12 Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble. |
על־מה׀ נאץ רשע׀ אלהים אמר בלבו לא תדרש׃ | Pss 10:13 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it. |
ראתה כי־אתה׀ עמל וכעס׀ תביט לתת בידך עליך יעזב חלכה יתום אתה׀ היית עוזר׃ | Pss 10:14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless. |
שבר זרוע רשע ורע תדרוש־רשעו בל־תמצא׃ | Pss 10:15 Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none. |
יהוה מלך עולם ועד אבדו גוים מארצו׃ | Pss 10:16 The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land. |
תאות ענוים שמעת יהוה תכין לבם תקשיב אזנך׃ | Pss 10:17 LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: |
לשפט יתום ודך בל־יוסיף עוד לערץ אנוש מן־הארץ׃ | Pss 10:18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress. |