Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 118 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
הוד֣ו ליהו֣ה כי־ט֑וב כ֖י לעול֣ם חסדֽו׃ | Pss 118:1 O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever. |
יֽאמר־נ֥א ישרא֑ל כ֖י לעול֣ם חסדֽו׃ | Pss 118:2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever. |
יֽאמרו־נ֥א בֽית־אהר֑ן כ֖י לעול֣ם חסדֽו׃ | Pss 118:3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever. |
יֽאמרו־נ֭א ירא֣י יהו֑ה כ֖י לעול֣ם חסדֽו׃ | Pss 118:4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever. |
מֽן־ה֭מצ֥ר קר֣אתי י֑ה ענ֖ני במרח֣ב יֽה׃ | Pss 118:5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place. |
יהו֣ה ל֭י ל֣א איר֑א מה־יעש֖ה ל֣י אדֽם׃ | Pss 118:6 The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me? |
יהו֣ה ל֭י בעזר֑י ו֝אנ֗י ארא֥ה בשנאֽי׃ | Pss 118:7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. |
ט֗וב לחס֥ות ביהו֑ה מ֝בט֗ח באדֽם׃ | Pss 118:8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. |
ט֗וב לחס֥ות ביהו֑ה מ֝בט֗ח בנדיבֽים׃ | Pss 118:9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. |
כל־גוי֥ם סבב֑וני בש֥ם י֝הו֗ה כ֣י אמילֽם׃ | Pss 118:10 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them. |
סב֥וני גם־סבב֑וני בש֥ם י֝הו֗ה כ֣י אמילֽם׃ | Pss 118:11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. |
סב֤וני כדבור֗ים ד֭עכו כא֣ש קוצ֑ים בש֥ם י֝הו֗ה כ֣י אמילֽם׃ | Pss 118:12 They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. |
דח֣ה דחית֣ני לנפ֑ל ו֖יהו֣ה עזרֽני׃ | Pss 118:13 Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me. |
עז֣י וזמר֣ת י֑ה וֽיהי־ל֝֗י לֽישועֽה׃ | Pss 118:14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation. |
ק֤ול׀ רנ֬ה וֽישוע֗ה באהל֥י צדיק֑ים ימ֥ין י֝הוה ע֣שה חֽיל׃ | Pss 118:15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly. |
ימ֣ין י֭הוה רוממ֑ה ימ֥ין י֝הוה ע֣שה חֽיל׃ | Pss 118:16 The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly. |
לֽא אמ֥ות כי־אֽחי֑ה ו֝אספ֗ר מֽעש֥י יֽה׃ | Pss 118:17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. |
יס֣ר יסר֣ני י֑ה ו֝למ֗ות ל֣א נתנֽני׃ | Pss 118:18 The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. |
פתחו־ל֥י שערי־צ֑דק אֽבא־ב֝ם אוד֥ה יֽה׃ | Pss 118:19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD: |
זֽה־הש֥ער ליהו֑ה צ֝דיק֗ים יב֥או בֽו׃ | Pss 118:20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter. |
א֭ודך כ֣י ענית֑ני ותהי־ל֝֗י לֽישועֽה׃ | Pss 118:21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation. |
א֭בן מאס֣ו הבונ֑ים ה֝ית֗ה לר֣אש פנֽה׃ | Pss 118:22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner. |
מא֣ת י֭הוה ה֣יתה ז֑את ה֖יא נפל֣את בעינֽינו׃ | Pss 118:23 This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes. |
זה־ה֭יום עש֣ה יהו֑ה נג֖ילה ונשמח֣ה בֽו׃ | Pss 118:24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. |
אנ֣א י֭הוה הוש֮יע֥ה נ֑א אֽנ֥א י֝הו֗ה הצל֮יח֥ה נֽא׃ | Pss 118:25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity. |
בר֣וך ה֭בא בש֣ם יהו֑ה ב֝רֽכנוכ֗ם מב֥ית יהוֽה׃ | Pss 118:26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD. |
א֤ל׀ יהוה֘ וי֪אר ל֥נו אסרו־ח֥ג בעבת֑ים עד־ק֝רנ֗ות המזבֽח׃ | Pss 118:27 God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar. |
אל֣י את֣ה ואוד֑ך א֝לה֗י ארוממֽך׃ | Pss 118:28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee. |
הוד֣ו ליהו֣ה כי־ט֑וב כ֖י לעול֣ם חסדֽו׃ | Pss 118:29 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. |