Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 139 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד מִזְמֹור יְהוָה חֲקַרְתַּנִי וַתֵּדָע׃ | Pss 139:1 O lord, thou hast searched me, and known me. |
אַתָּה יָדַעְתָּ שִׁבְתִּי וְקוּמִי בַּנְתָּה לְרֵעִי מֵרָחֹוק׃ | Pss 139:2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off. |
אָרְחִי וְרִבְעִי זֵרִיתָ וְכָל־דְּרָכַי הִסְכַּנְתָּה׃ | Pss 139:3 Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways. |
כִּי אֵין מִלָּה בִּלְשֹׁונִי הֵן יְהוָה יָדַעְתָּ כֻלָּהּ׃ | Pss 139:4 For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, thou knowest it altogether. |
אָחֹור וָקֶדֶם צַרְתָּנִי וַתָּשֶׁת עָלַי כַּפֶּכָה׃ | Pss 139:5 Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me. |
פְּלִיאָה דַעַת מִמֶּנִּי נִשְׂגְּבָה לֹא־אוּכַל לָהּ׃ | Pss 139:6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it. |
אָנָה אֵלֵךְ מֵרוּחֶךָ וְאָנָה מִפָּנֶיךָ אֶבְרָח׃ | Pss 139:7 Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? |
אִם־אֶסַּק שָׁמַיִם שָׁם אָתָּה וְאַצִּיעָה שְּׁאֹול הִנֶּךָּ׃ | Pss 139:8 If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there. |
אֶשָּׂא כַנְפֵי־שָׁחַר אֶשְׁכְּנָה בְּאַחֲרִית יָם׃ | Pss 139:9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea; |
גַּם־שָׁם יָדְךָ תַנְחֵנִי וְתֹאחֲזֵנִי יְמִינֶךָ׃ | Pss 139:10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. |
וָאֹמַר אַךְ־חֹשֶׁךְ יְשׁוּפֵנִי וְלַיְלָה אֹור בַּעֲדֵנִי׃ | Pss 139:11 If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me. |
גַּם־חֹשֶׁךְ לֹא־יַחְשִׁיךְ מִמֶּךָ וְלַיְלָה כַּיֹּום יָאִיר כַּחֲשֵׁיכָה כָּאֹורָה׃ | Pss 139:12 Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee. |
כִּי־אַתָּה קָנִיתָ כִלְיֹתָי תְּסֻכֵּנִי בְּבֶטֶן אִמִּי׃ | Pss 139:13 For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. |
אֹודְךָ עַל כִּי נֹורָאֹות נִפְלֵיתִי נִפְלָאִים מַעֲשֶׂיךָ וְנַפְשִׁי יֹדַעַת מְאֹד׃ | Pss 139:14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well. |
לֹא־נִכְחַד עָצְמִי מִמֶּךָּ אֲשֶׁר־עֻשֵּׂיתִי בַסֵּתֶר רֻקַּמְתִּי בְּתַחְתִּיֹּות אָרֶץ׃ | Pss 139:15 My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth. |
גָּלְמִי׀ רָאוּ עֵינֶיךָ וְעַל־סִפְרְךָ כֻּלָּם יִכָּתֵבוּ יָמִים יֻצָּרוּ וְלֹו אֶחָד בָּהֶם׃ | Pss 139:16 Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them. |
וְלִי מַה־יָּקְרוּ רֵעֶיךָ אֵל מֶה עָצְמוּ רָאשֵׁיהֶם׃ | Pss 139:17 How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them! |
אֶסְפְּרֵם מֵחֹול יִרְבּוּן הֱקִיצֹתִי וְעֹודִי עִמָּךְ׃ | Pss 139:18 If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee. |
אִם־תִּקְטֹל אֱלֹוהַּ׀ רָשָׁע וְאַנְשֵׁי דָמִים סוּרוּ מֶנִּי׃ | Pss 139:19 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men. |
אֲשֶׁר יֹאמְרֻךָ לִמְזִמָּה נָשֻׂא לַשָּׁוְא עָרֶיךָ׃ | Pss 139:20 For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain. |
הֲלֹוא־מְשַׂנְאֶיךָ יְהוָה׀ אֶשְׂנָא וּבִתְקֹומְמֶיךָ אֶתְקֹוטָט׃ | Pss 139:21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee? |
תַּכְלִית שִׂנְאָה שְׂנֵאתִים לְאֹויְבִים הָיוּ לִי׃ | Pss 139:22 I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies. |
חָקְרֵנִי אֵל וְדַע לְבָבִי בְּחָנֵנִי וְדַע שַׂרְעַפָּי׃ | Pss 139:23 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: |
וּרְאֵה אִם־דֶּרֶךְ־עֹצֶב בִּי וּנְחֵנִי בְּדֶרֶךְ עֹולָם׃ | Pss 139:24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting. |