Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 144 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
לדו֨ד׀ ב֮ר֤וך יהו֨ה׀ צור֗י הֽמלמ֣ד יד֣י לקר֑ב א֝צבעות֗י למלחמֽה׃ | Pss 144:1 Blessed be the LORD my strength which teacheth my hands to war, and my fingers to fight: |
חסד֥י ומצודתי֘ משגב֪י וֽמפלט֫י ל֥י מ֭גני וב֣ו חס֑יתי הרוד֖ד עמ֣י תחתֽי׃ | Pss 144:2 My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me. |
יֽהו֗ה מה־א֭דם ותדע֑הו בן־א֝נ֗וש וֽתחשבֽהו׃ | Pss 144:3 LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him! |
א֭דם לה֣בל דמ֑ה י֝מ֗יו כצ֣ל עובֽר׃ | Pss 144:4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away. |
י֭הוה הט־שמ֣יך ותר֑ד ג֖ע בהר֣ים וֽיעשֽנו׃ | Pss 144:5 Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke. |
בר֣וק ב֭רק ותפיצ֑ם של֥ח ח֝צ֗יך ותהמֽם׃ | Pss 144:6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them. |
של֥ח יד֗יך ממ֫ר֥ום פצ֣ני ו֭הצילני ממ֣ים רב֑ים מ֝י֗ד בנ֣י נכֽר׃ | Pss 144:7 Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children; |
אש֣ר פ֭יהם דבר־ש֑וא וֽ֝ימינ֗ם ימ֣ין שֽקר׃ | Pss 144:8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood. |
אֽלה֗ים ש֣יר ח֭דש אש֣ירה ל֑ך בנ֥בל ע֝ש֗ור אזמרה־לֽך׃ | Pss 144:9 I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee. |
הנות֥ן תשוע֗ה למל֫כ֥ים ה֭פוצה את־דו֥ד עבד֗ו מח֥רב רעֽה׃ | Pss 144:10 It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword. |
פצ֥ני והצילני֘ מי֪ד בֽני־נ֫כ֥ר אש֣ר פ֭יהם דבר־ש֑וא וֽ֝ימינ֗ם ימ֣ין שֽקר׃ | Pss 144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood: |
אש֤ר בנ֨ינו׀ כנטעים֘ מגדל֪ים בֽנעור֫יה֥ם בנות֥ינו כזוי֑ת מ֝חטב֗ות תבנ֥ית היכֽל׃ | Pss 144:12 That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace: |
מזו֣ינו מלאים֘ מפיק֥ים מז֗ן א֫ל־ז֥ן צאונ֣נו מ֭אליפות מרבב֗ות בחוצותֽינו׃ | Pss 144:13 That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: |
אלופ֗ינו מֽסב֫ל֥ים אֽין־פ֭רץ וא֣ין יוצ֑את וא֥ין צ֝וח֗ה ברחבתֽינו׃ | Pss 144:14 That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets. |
אשר֣י ה֭עם שכ֣כה ל֑ו אֽשר֥י ה֝ע֗ם שיהו֥ה אלהֽיו׃ | Pss 144:15 Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD. |