Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 62 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
lamənaṣṣēaḥ ‘al-yəḏûṯûn mizəmôr ləḏāwiḏ | Pss 62:1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. |
’aḵ ’el-’ĕlōhîm dûmiyyāh nap̱əšî mimmennû yəšû‘āṯî | Pss 62:2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. |
’aḵ-hû’ ṣûrî wîšû‘āṯî miśəgabbî lō’-’emmôṭ rabbāh | Pss 62:3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. |
‘aḏ-’ānāh təhôṯəṯû ‘al-’îš tərāṣṣəḥû ḵulləḵem kəqîr nāṭûy gāḏēr haddəḥûyāh | Pss 62:4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. |
’aḵ miśśə’ēṯô yā‘ăṣû ləhaddîaḥ yirəṣû ḵāzāḇ bəp̱îw yəḇārēḵû ûḇəqirəbām yəqaləlû-selāh | Pss 62:5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. |
’aḵ lē’lōhîm dômmî nap̱əšî kî-mimmennû tiqəwāṯî | Pss 62:6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. |
’aḵ-hû’ ṣûrî wîšû‘āṯî miśəgabbî lō’ ’emmôṭ | Pss 62:7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. |
‘al-’ĕlōhîm yišə‘î ûḵəḇôḏî ṣûr-‘uzzî maḥəsî bē’lōhîm | Pss 62:8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. |
biṭəḥû ḇô ḇəḵāl-‘ēṯ ‘ām šip̱əḵû-ləp̱ānāyw ləḇaḇəḵem ’ĕlōhîm maḥăseh-llānû selāh | Pss 62:9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity. |
’aḵ heḇel bənê-’āḏām kāzāḇ bənê ’îš bəmō’zənayim la‘ălôṯ hēmmāh mēheḇel yāḥaḏ | Pss 62:10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. |
’al-tiḇəṭəḥû ḇə‘ōšeq ûḇəg̱āzēl ’al-tehəbālû ḥayil kî-yānûḇ ’al-tāšîṯû lēḇ | Pss 62:11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God. |
’aḥaṯ dibber ’ĕlōhîm šətayim-zû šāmā‘ətî kî ‘ōz lē’lōhîm | Pss 62:12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. |
ûləḵā-’ăḏōnāy ḥāseḏ kî-’attāh ṯəšallēm lə’îš kəma‘ăśēhû | Pss : |