Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 88 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
šîr mizəmôr liḇənê qōraḥ lamənaṣṣēaḥ ‘al-māḥălaṯ lə‘annôṯ maśəkîl ləhêmān hā’ezərāḥî | Pss 88:1 O lord God of my salvation, I have cried day and night before thee: |
yəhwāh ’ĕlōhê yəšû‘āṯî yôm-ṣā‘aqətî ḇallayəlāh neg̱ədeḵā | Pss 88:2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry; |
tāḇô’ ləp̱āneyḵā təp̱illāṯî haṭṭēh-’āzənəḵā lərinnāṯî | Pss 88:3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. |
kî-śāḇə‘āh ḇərā‘ôṯ nap̱əšî wəḥayyay lišə’ôl higgî‘û | Pss 88:4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: |
neḥəšaḇətî ‘im-yôrəḏê ḇôr hāyîṯî kəg̱eḇer ’ên-’ĕyāl | Pss 88:5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. |
bammēṯîm ḥāp̱əšî kəmô ḥălālîm šōḵəḇê qeḇer ’ăšer lō’ zəḵarətām ‘ôḏ wəhēmmāh miyyāḏəḵā nig̱əzārû | Pss 88:6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps. |
šattanî bəḇôr taḥətiyyôṯ bəmaḥăšakkîm biməṣōlôṯ | Pss 88:7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. |
‘ālay sāməḵāh ḥămāṯeḵā wəḵāl-mišəbāreyḵā ‘innîṯā sselāh | Pss 88:8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. |
hirəḥaqətā məyuddā‘ay mimmennî šattanî ṯô‘ēḇôṯ lāmô kālu’ wəlō’ ’ēṣē’ | Pss 88:9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. |
‘ênî ḏā’ăḇāh minnî ‘ōnî qərā’ṯîḵā yəhwāh bəḵāl-yôm šiṭṭaḥətî ’ēleyḵā ḵappāy | Pss 88:10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah. |
hălammēṯîm ta‘ăśeh-pele’ ’im-rəp̱ā’îm yāqûmû yôḏûḵā sselāh | Pss 88:11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction? |
hayəsuppar baqqeḇer ḥasədeḵā ’ĕmûnāṯəḵā bā’ăḇaddôn | Pss 88:12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? |
hăyiwwāḏa‘ baḥōšeḵ pilə’eḵā wəṣiḏəqāṯəḵā bə’ereṣ nəšiyyāh | Pss 88:13 But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee. |
wa’ănî ’ēleyḵā yəhwāh šiwwa‘ətî ûḇabbōqer təp̱illāṯî ṯəqaddəmekkā | Pss 88:14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me? |
lāmāh yəhwāh tizənaḥ nap̱əšî tasətîr pāneyḵā mimmennî | Pss 88:15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. |
‘ānî ’ănî wəg̱ôēa‘ minnō‘ar nāśā’ṯî ’ēmeyḵā ’āp̱ûnāh | Pss 88:16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. |
‘ālay ‘āḇərû ḥărôneyḵā bi‘ûṯeyḵā ṣimməṯûṯunî | Pss 88:17 They came round about me daily like water; they compassed me about together. |
sabbûnî ḵammayim kāl-hayyôm hiqqîp̱û ‘ālay yāḥaḏ | Pss 88:18 Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. |
hirəḥaqətā mimmennî ’ōhēḇ wārēa‘ məyuddā‘ay maḥəšāḵ | Pss : |