Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Psalms 94 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | תהלים |
אל־נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃ | Pss 94:1 O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. |
הנשא שפט הארץ השב גמול על־גאים׃ | Pss 94:2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud. |
עד־מתי רשעים׀ יהוה עד־מתי רשעים יעלזו׃ | Pss 94:3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? |
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל־פעלי און׃ | Pss 94:4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves? |
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃ | Pss 94:5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. |
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃ | Pss 94:6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless. |
ויאמרו לא יראה־יה ולא־יבין אלהי יעקב׃ | Pss 94:7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. |
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃ | Pss 94:8 Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? |
הנטע אזן הלא ישמע אם־יצר עין הלא יביט׃ | Pss 94:9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see? |
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃ | Pss 94:10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know? |
יהוה ידע מחשבות אדם כי־המה הבל׃ | Pss 94:11 The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity. |
אשרי׀ הגבר אשר־תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃ | Pss 94:12 Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law; |
להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃ | Pss 94:13 That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked. |
כי׀ לא־יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃ | Pss 94:14 For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance. |
כי־עד־צדק ישוב משפט ואחריו כל־ישרי־לב׃ | Pss 94:15 But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. |
מי־יקום לי עם־מרעים מי־יתיצב לי עם־פעלי און׃ | Pss 94:16 Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity? |
לולי יהוה עזרתה לי כמעט׀ שכנה דומה נפשי׃ | Pss 94:17 Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence. |
אם־אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃ | Pss 94:18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up. |
ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃ | Pss 94:19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. |
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי־חק׃ | Pss 94:20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law? |
יגודו על־נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃ | Pss 94:21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. |
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃ | Pss 94:22 But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge. |
וישב עליהם׀ את־אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃ | Pss 94:23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off. |