Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Job 19 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | איוב |
וַיַּעַן אִיֹּוב וַיֹּאמַר׃ | Job 19:1 Then Job answered and said, |
עַד־אָנָה תֹּוגְיוּן נַפְשִׁי וּתְדַכְּאוּנַנִי בְמִלִּים׃ | Job 19:2 How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words? |
זֶה עֶשֶׂר פְּעָמִים תַּכְלִימוּנִי לֹא־תֵבֹשׁוּ תַּהְכְּרוּ־לִי׃ | Job 19:3 These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me. |
וְאַף־אָמְנָם שָׁגִיתִי אִתִּי תָּלִין מְשׁוּגָתִי׃ | Job 19:4 And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself. |
אִם־אָמְנָם עָלַי תַּגְדִּילוּ וְתֹוכִיחוּ עָלַי חֶרְפָּתִּי׃ | Job 19:5 If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach: |
דְּעוּ־אֵפֹו כִּי־אֱלֹוהַּ עִוְּתָנִי וּמְצוּדֹו עָלַי הִקִּיף׃ | Job 19:6 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net. |
הֵן אֶצְעַק חָמָס וְלֹא אֵעָנֶה אֲשַׁוַּע וְאֵין מִשְׁפָּט׃ | Job 19:7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment. |
אָרְחִי גָדַר וְלֹא אֶעֱבֹור וְעַל נְתִיבֹותַי חֹשֶׁךְ יָשִׂים׃ | Job 19:8 He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths. |
כְּבֹודִי מֵעָלַי הִפְשִׁיט וַיָּסַר עֲטֶרֶת רֹאשִׁי׃ | Job 19:9 He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. |
יִתְּצֵנִי סָבִיב וָאֵלַךְ וַיַּסַּע כָּעֵץ תִּקְוָתִי׃ | Job 19:10 He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree. |
וַיַּחַר עָלַי אַפֹּו וַיַּחְשְׁבֵנִי לֹו כְצָרָיו׃ | Job 19:11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies. |
יַחַד׀ יָבֹאוּ גְדוּדָיו וַיָּסֹלּוּ עָלַי דַּרְכָּם וַיַּחֲנוּ סָבִיב לְאָהֳלִי׃ | Job 19:12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle. |
אַחַי מֵעָלַי הִרְחִיק וְיֹדְעַי אַךְ־זָרוּ מִמֶּנִּי׃ | Job 19:13 He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me. |
חָדְלוּ קְרֹובָי וּמְיֻדָּעַי שְׁכֵחוּנִי׃ | Job 19:14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. |
גָּרֵי בֵיתִי וְאַמְהֹתַי לְזָר תַּחְשְׁבֻנִי נָכְרִי הָיִיתִי בְעֵינֵיהֶם׃ | Job 19:15 They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight. |
לְעַבְדִּי קָרָאתִי וְלֹא יַעֲנֶה בְּמֹו־פִי אֶתְחַנֶּן־לֹו׃ | Job 19:16 I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth. |
רוּחִי זָרָה לְאִשְׁתִּי וְחַנֹּתִי לִבְנֵי בִטְנִי׃ | Job 19:17 My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body. |
גַּם־עֲוִילִים מָאֲסוּ בִי אָקוּמָה וַיְדַבְּרוּ־בִי׃ | Job 19:18 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me. |
תִּעֲבוּנִי כָּל־מְתֵי סֹודִי וְזֶה־אָהַבְתִּי נֶהְפְּכוּ־בִי׃ | Job 19:19 All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me. |
בְּעֹורִי וּבִבְשָׂרִי דָּבְקָה עַצְמִי וָאֶתְמַלְּטָה בְּעֹור שִׁנָּי׃ | Job 19:20 My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth. |
חָנֻּנִי חָנֻּנִי אַתֶּם רֵעָי כִּי יַד־אֱלֹוהַּ נָגְעָה בִּי׃ | Job 19:21 Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me. |
לָמָּה תִּרְדְּפֻנִי כְמֹו־אֵל וּמִבְּשָׂרִי לֹא תִשְׂבָּעוּ׃ | Job 19:22 Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? |
מִי־יִתֵּן אֵפֹו וְיִכָּתְבוּן מִלָּי מִי־יִתֵּן בַּסֵּפֶר וְיֻחָקוּ׃ | Job 19:23 Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book! |
בְּעֵט־בַּרְזֶל וְעֹפָרֶת לָעַד בַּצּוּר יֵחָצְבוּן׃ | Job 19:24 That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever! |
וַאֲנִי יָדַעְתִּי גֹּאֲלִי חָי וְאַחֲרֹון עַל־עָפָר יָקוּם׃ | Job 19:25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth: |
וְאַחַר עֹורִי נִקְּפוּ־זֹאת וּמִבְּשָׂרִי אֶחֱזֶה אֱלֹוהַּ׃ | Job 19:26 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God: |
אֲשֶׁר אֲנִי׀ אֶחֱזֶה־לִּי וְעֵינַי רָאוּ וְלֹא־זָר כָּלוּ כִלְיֹתַי בְּחֵקִי׃ | Job 19:27 Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. |
כִּי תֹאמְרוּ מַה־נִּרְדָּף־לֹו וְשֹׁרֶשׁ דָּבָר נִמְצָא־בִי׃ | Job 19:28 But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? |
גּוּרוּ לָכֶם׀ מִפְּנֵי־חֶרֶב כִּי־חֵמָה עֲוֹנֹות חָרֶב לְמַעַן תֵּדְעוּן שַׁדּוּן׃ | Job 19:29 Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment. |