Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Job 20 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | איוב |
ויען צפר הנעמתי ויאמר׃ | Job 20:1 Then answered Zophar the Naamathite, and said, |
לכן שעפי ישיבוני ובעבור חושי בי׃ | Job 20:2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste. |
מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני׃ | Job 20:3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer. |
הזאת ידעת מני־עד מני שים אדם עלי־ארץ׃ | Job 20:4 Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth, |
כי רננת רשעים מקרוב ושמחת חנף עדי־רגע׃ | Job 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? |
אם־יעלה לשמים שיאו וראשו לעב יגיע׃ | Job 20:6 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds; |
כגללו לנצח יאבד ראיו יאמרו איו׃ | Job 20:7 Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he? |
כחלום יעוף ולא ימצאוהו וידד כחזיון לילה׃ | Job 20:8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night. |
עין שזפתו ולא תוסיף ולא־עוד תשורנו מקומו׃ | Job 20:9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him. |
בניו ירצו דלים וידיו תשבנה אונו׃ | Job 20:10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods. |
עצמותיו מלאו עלומיו ועמו על־עפר תשכב׃ | Job 20:11 His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust. |
אם־תמתיק בפיו רעה יכחידנה תחת לשונו׃ | Job 20:12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue; |
יחמל עליה ולא יעזבנה וימנענה בתוך חכו׃ | Job 20:13 Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth: |
לחמו במעיו נהפך מרורת פתנים בקרבו׃ | Job 20:14 Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him. |
חיל בלע ויקאנו מבטנו יורשנו אל׃ | Job 20:15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly. |
ראש־פתנים יינק תהרגהו לשון אפעה׃ | Job 20:16 He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him. |
אל־ירא בפלגות נהרי נחלי דבש וחמאה׃ | Job 20:17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter. |
משיב יגע ולא יבלע כחיל תמורתו ולא יעלס׃ | Job 20:18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein. |
כי־רצץ עזב דלים בית גזל ולא יבנהו׃ | Job 20:19 Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not; |
כי׀ לא־ידע שלו בבטנו בחמודו לא ימלט׃ | Job 20:20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired. |
אין־שריד לאכלו על־כן לא־יחיל טובו׃ | Job 20:21 There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods. |
במלאות שפקו יצר לו כל־יד עמל תבואנו׃ | Job 20:22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him. |
יהי׀ למלא בטנו ישלח־בו חרון אפו וימטר עלימו בלחומו׃ | Job 20:23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating. |
יברח מנשק ברזל תחלפהו קשת נחושה׃ | Job 20:24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through. |
שלף ויצא מגוה וברק ממררתו יהלך עליו אמים׃ | Job 20:25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him. |
כל־חשך טמון לצפוניו תאכלהו אש לא־נפח ירע שריד באהלו׃ | Job 20:26 All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle. |
יגלו שמים עונו וארץ מתקוממה לו׃ | Job 20:27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him. |
יגל יבול ביתו נגרות ביום אפו׃ | Job 20:28 The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath. |
זה׀ חלק־אדם רשע מאלהים ונחלת אמרו מאל׃ | Job 20:29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God. |