Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Proverbs 21 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | משלי |
פלגי־מים לב־מלך ביד־יהוה על־כל־אשר יחפץ יטנו׃ | Prov 21:1 The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. |
כל־דרך־איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה׃ | Prov 21:2 Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts. |
עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח׃ | Prov 21:3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice. |
רום־עינים ורחב־לב נר רשעים חטאת׃ | Prov 21:4 An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin. |
מחשבות חרוץ אך־למותר וכל־אץ אך־למחסור׃ | Prov 21:5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want. |
פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי־מות׃ | Prov 21:6 The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death. |
שד־רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט׃ | Prov 21:7 The robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment. |
הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו׃ | Prov 21:8 The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right. |
טוב לשבת על־פנת־גג מאשת מדינים ובית חבר׃ | Prov 21:9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. |
נפש רשע אותה־רע לא־יחן בעיניו רעהו׃ | Prov 21:10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes. |
בענש־לץ יחכם־פתי ובהשכיל לחכם יקח־דעת׃ | Prov 21:11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge. |
משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע׃ | Prov 21:12 The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness. |
אטם אזנו מזעקת־דל גם־הוא יקרא ולא יענה׃ | Prov 21:13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. |
מתן בסתר יכפה־אף ושחד בחק חמה עזה׃ | Prov 21:14 A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath. |
שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און׃ | Prov 21:15 It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity. |
אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח׃ | Prov 21:16 The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead. |
איש מחסור אהב שמחה אהב יין־ושמן לא יעשיר׃ | Prov 21:17 He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich. |
כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד׃ | Prov 21:18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright. |
טוב שבת בארץ־מדבר מאשת מדינים וכעס׃ | Prov 21:19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. |
אוצר׀ נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו׃ | Prov 21:20 There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up. |
רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד׃ | Prov 21:21 He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour. |
עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה׃ | Prov 21:22 A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof. |
שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו׃ | Prov 21:23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles. |
זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון׃ | Prov 21:24 Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath. |
תאות עצל תמיתנו כי־מאנו ידיו לעשות׃ | Prov 21:25 The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour. |
כל־היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך׃ | Prov 21:26 He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not. |
זבח רשעים תועבה אף כי־בזמה יביאנו׃ | Prov 21:27 The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind? |
עד־כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר׃ | Prov 21:28 A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly. |
העז איש רשע בפניו וישר הוא׀ יבין דרכו׃ | Prov 21:29 A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way. |
אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה׃ | Prov 21:30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. |
סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה׃ | Prov 21:31 The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD. |