Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Proverbs 26 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | משלי |
כַּשֶּׁלֶג׀ בַּקַּיִץ וְכַמָּטָר בַּקָּצִיר כֵּן לֹא־נָאוֶה לִכְסִיל כָּבֹוד׃ | Prov 26:1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. |
כַּצִּפֹּור לָנוּד כַּדְּרֹור לָעוּף כֵּן קִלְלַת חִנָּם לֹו תָבֹא׃ | Prov 26:2 As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. |
שֹׁוט לַסּוּס מֶתֶג לַחֲמֹור וְשֵׁבֶט לְגֵו כְּסִילִים׃ | Prov 26:3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. |
אַל־תַּעַן כְּסִיל כְּאִוַּלְתֹּו פֶּן־תִּשְׁוֶה־לֹּו גַם־אָתָּה׃ | Prov 26:4 Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. |
עֲנֵה כְסִיל כְּאִוַּלְתֹּו פֶּן־יִהְיֶה חָכָם בְּעֵינָיו׃ | Prov 26:5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit. |
מְקַצֶּה רַגְלַיִם חָמָס שֹׁתֶה שֹׁלֵחַ דְּבָרִים בְּיַד־כְּסִיל׃ | Prov 26:6 He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage. |
דַּלְיוּ שֹׁקַיִם מִפִּסֵּחַ וּמָשָׁל בְּפִי כְסִילִים׃ | Prov 26:7 The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools. |
כִּצְרֹור אֶבֶן בְּמַרְגֵּמָה כֵּן־נֹותֵן לִכְסִיל כָּבֹוד׃ | Prov 26:8 As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. |
חֹוחַ עָלָה בְיַד־שִׁכֹּור וּמָשָׁל בְּפִי כְסִילִים׃ | Prov 26:9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouths of fools. |
רַב מְחֹולֵל־כֹּל וְשֹׂכֵר כְּסִיל וְשֹׂכֵר עֹבְרִים׃ | Prov 26:10 The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors. |
כְּכֶלֶב שָׁב עַל־קֵאֹו כְּסִיל שֹׁונֶה בְאִוַּלְתֹּו׃ | Prov 26:11 As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. |
רָאִיתָ אִישׁ חָכָם בְּעֵינָיו תִּקְוָה לִכְסִיל מִמֶּנּוּ׃ | Prov 26:12 Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. |
אָמַר עָצֵל שַׁחַל בַּדָּרֶךְ אֲרִי בֵּין הָרְחֹבֹות׃ | Prov 26:13 The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. |
הַדֶּלֶת תִּסֹּוב עַל־צִירָהּ וְעָצֵל עַל־מִטָּתֹו׃ | Prov 26:14 As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. |
טָמַן עָצֵל יָדֹו בַּצַּלָּחַת נִלְאָה לַהֲשִׁיבָהּ אֶל־פִּיו׃ | Prov 26:15 The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. |
חָכָם עָצֵל בְּעֵינָיו מִשִּׁבְעָה מְשִׁיבֵי טָעַם׃ | Prov 26:16 The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. |
מַחֲזִיק בְּאָזְנֵי־כָלֶב עֹבֵר מִתְעַבֵּר עַל־רִיב לֹּא־לֹו׃ | Prov 26:17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears. |
כְּמִתְלַהְלֵהַּ הַיֹּרֶה זִקִּים חִצִּים וָמָוֶת׃ | Prov 26:18 As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death, |
כֵּן־אִישׁ רִמָּה אֶת־רֵעֵהוּ וְאָמַר הֲלֹא־מְשַׂחֵק אָנִי׃ | Prov 26:19 So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport? |
בְּאֶפֶס עֵצִים תִּכְבֶּה־אֵשׁ וּבְאֵין נִרְגָּן יִשְׁתֹּק מָדֹון׃ | Prov 26:20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. |
פֶּחָם לְגֶחָלִים וְעֵצִים לְאֵשׁ וְאִישׁ מִדְיָנִים לְחַרְחַר־רִיב׃ | Prov 26:21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. |
דִּבְרֵי נִרְגָּן כְּמִתְלַהֲמִים וְהֵם יָרְדוּ חַדְרֵי־בָטֶן׃ | Prov 26:22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
כֶּסֶף סִיגִים מְצֻפֶּה עַל־חָרֶשׂ שְׂפָתַיִם דֹּלְקִים וְלֶב־רָע׃ | Prov 26:23 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross. |
בִּשְׂפָתָיו יִנָּכֵר שֹׂונֵא וּבְקִרְבֹּו יָשִׁית מִרְמָה׃ | Prov 26:24 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; |
כִּי־יְחַנֵּן קֹולֹו אַל־תַּאֲמֶן־בֹּו כִּי שֶׁבַע תֹּועֵבֹות בְּלִבֹּו׃ | Prov 26:25 When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart. |
תִּכַּסֶּה שִׂנְאָה בְּמַשָּׁאֹון תִּגָּלֶה רָעָתֹו בְקָהָל׃ | Prov 26:26 Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation. |
כֹּרֶה־שַּׁחַת בָּהּ יִפֹּל וְגֹלֵל אֶבֶן אֵלָיו תָּשׁוּב׃ | Prov 26:27 Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him. |
לְשֹׁון־שֶׁקֶר יִשְׂנָא דַכָּיו וּפֶה חָלָק יַעֲשֶׂה מִדְחֶה׃ | Prov 26:28 A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin. |