Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Proverbs 3 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | משלי |
בְּנִי תֹּורָתִי אַל־תִּשְׁכָּח וּמִצְוֹתַי יִצֹּר לִבֶּךָ׃ | Prov 3:1 My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: |
כִּי אֹרֶךְ יָמִים וּשְׁנֹות חַיִּים וְשָׁלֹום יֹוסִיפוּ לָךְ׃ | Prov 3:2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee. |
חֶסֶד וֶאֱמֶת אַל־יַעַזְבֻךָ קָשְׁרֵם עַל־גַּרְגְּרֹותֶיךָ כָּתְבֵם עַל־לוּחַ לִבֶּךָ׃ | Prov 3:3 Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: |
וּמְצָא־חֵן וְשֵׂכֶל־טֹוב בְּעֵינֵי אֱלֹהִים וְאָדָם׃ | Prov 3:4 So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. |
בְּטַח אֶל־יְהוָה בְּכָל־לִבֶּךָ וְאֶל־בִּינָתְךָ אַל־תִּשָּׁעֵן׃ | Prov 3:5 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. |
בְּכָל־דְּרָכֶיךָ דָעֵהוּ וְהוּא יְיַשֵּׁר אֹרְחֹתֶיךָ׃ | Prov 3:6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
אַל־תְּהִי חָכָם בְּעֵינֶיךָ יְרָא אֶת־יְהוָה וְסוּר מֵרָע׃ | Prov 3:7 Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
רִפְאוּת תְּהִי לְשָׁרֶּךָ וְשִׁקּוּי לְעַצְמֹותֶיךָ׃ | Prov 3:8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. |
כַּבֵּד אֶת־יְהוָה מֵהֹונֶךָ וּמֵרֵאשִׁית כָּל־תְּבוּאָתֶךָ׃ | Prov 3:9 Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase: |
וְיִמָּלְאוּ אֲסָמֶיךָ שָׂבָע וְתִירֹושׁ יְקָבֶיךָ יִפְרֹצוּ׃ | Prov 3:10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine. |
מוּסַר יְהוָה בְּנִי אַל־תִּמְאָס וְאַל־תָּקֹץ בְּתֹוכַחְתֹּו׃ | Prov 3:11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction: |
כִּי אֶת אֲשֶׁר יֶאֱהַב יְהוָה יֹוכִיחַ וּכְאָב אֶת־בֵּן יִרְצֶה׃ | Prov 3:12 For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth. |
אַשְׁרֵי אָדָם מָצָא חָכְמָה וְאָדָם יָפִיק תְּבוּנָה׃ | Prov 3:13 Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. |
כִּי טֹוב סַחְרָהּ מִסְּחַר־כָּסֶף וּמֵחָרוּץ תְּבוּאָתָהּ׃ | Prov 3:14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold. |
יְקָרָה הִיא מִפְּנִינִים וְכָל־חֲפָצֶיךָ לֹא יִשְׁווּ־בָהּ׃ | Prov 3:15 She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her. |
אֹרֶךְ יָמִים בִּימִינָהּ בִּשְׂמֹאולָהּ עֹשֶׁר וְכָבֹוד׃ | Prov 3:16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour. |
דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי־נֹעַם וְכָל־נְתִיבֹותֶיהָ שָׁלֹום׃ | Prov 3:17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. |
עֵץ־חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ וְתֹמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר׃ | Prov 3:18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her. |
יְהוָה בְּחָכְמָה יָסַד־אָרֶץ כֹּונֵן שָׁמַיִם בִּתְבוּנָה׃ | Prov 3:19 The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens. |
בְּדַעְתֹּו תְּהֹומֹות נִבְקָעוּ וּשְׁחָקִים יִרְעֲפוּ־טָל׃ | Prov 3:20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew. |
בְּנִי אַל־יָלֻזוּ מֵעֵינֶיךָ נְצֹר תֻּשִׁיָּה וּמְזִמָּה׃ | Prov 3:21 My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion: |
וְיִהְיוּ חַיִּים לְנַפְשֶׁךָ וְחֵן לְגַרְגְּרֹתֶיךָ׃ | Prov 3:22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck. |
אָז תֵּלֵךְ לָבֶטַח דַּרְכֶּךָ וְרַגְלְךָ לֹא תִגֹּוף׃ | Prov 3:23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble. |
אִם־תִּשְׁכַּב לֹא־תִפְחָד וְשָׁכַבְתָּ וְעָרְבָה שְׁנָתֶךָ׃ | Prov 3:24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet. |
אַל־תִּירָא מִפַּחַד פִּתְאֹם וּמִשֹּׁאַת רְשָׁעִים כִּי תָבֹא׃ | Prov 3:25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh. |
כִּי־יְהוָה יִהְיֶה בְכִסְלֶךָ וְשָׁמַר רַגְלְךָ מִלָּכֶד׃ | Prov 3:26 For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken. |
אַל־תִּמְנַע־טֹוב מִבְּעָלָיו בִּהְיֹות לְאֵל יָדְךָ לַעֲשֹׂות׃ | Prov 3:27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. |
אַל־תֹּאמַר לְרֵעֲךָ׀ לֵךְ וָשׁוּב וּמָחָר אֶתֵּן וְיֵשׁ אִתָּךְ׃ | Prov 3:28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee. |
אַל־תַּחֲרֹשׁ עַל־רֵעֲךָ רָעָה וְהוּא־יֹושֵׁב לָבֶטַח אִתָּךְ׃ | Prov 3:29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee. |
אַל־תָּרִיב עִם־אָדָם חִנָּם אִם־לֹא גְמָלְךָ רָעָה׃ | Prov 3:30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm. |
אַל־תְּקַנֵּא בְּאִישׁ חָמָס וְאַל־תִּבְחַר בְּכָל־דְּרָכָיו׃ | Prov 3:31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways. |
כִּי תֹועֲבַת יְהוָה נָלֹוז וְאֶת־יְשָׁרִים סֹודֹו׃ | Prov 3:32 For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous. |
מְאֵרַת יְהוָה בְּבֵית רָשָׁע וּנְוֵה צַדִּיקִים יְבָרֵךְ׃ | Prov 3:33 The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just. |
אִם־לַלֵּצִים הוּא־יָלִיץ וְלַעֲנָוִים יִתֶּן־חֵן׃ | Prov 3:34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly. |
כָּבֹוד חֲכָמִים יִנְחָלוּ וּכְסִילִים מֵרִים קָלֹון׃ | Prov 3:35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools. |