http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Ruth] 1 2 3 4

Verses

[Ruth 3:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Ruth 3Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+רות
ות֥אמר ל֖ה נעמ֣י חמות֑ה בת֞י הל֧א אבקש־ל֛ך מנ֖וח אש֥ר יֽיטב־לֽך׃ Ruth 3:1 Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
ועת֗ה הל֥א ב֙עז֙ מֽדעת֔נו אש֥ר הי֖ית את־נערות֑יו הנה־ה֗וא זר֛ה את־ג֥רן השער֖ים הלֽילה׃ Ruth 3:2 And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.
ורח֣צת׀ וס֗כת וש֧מת שמלת֛יך על֖יך ויר֣דת הג֑רן אל־תודע֣י לא֔יש ע֥ד כלת֖ו לאכ֥ל ולשתֽות׃ Ruth 3:3 Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
ויה֣י בשכב֗ו ויד֙עת֙ את־המקום֙ אש֣ר ישכב־ש֔ם וב֛את וגל֥ית מרגלת֖יו ושכ֑בת והוא֙ יג֣יד ל֔ך א֖ת אש֥ר תעשֽין׃ Ruth 3:4 And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.
ות֖אמר אל֑יה כ֛ל אשר־תאמר֥י אל֖י אֽעשֽה׃ Ruth 3:5 And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
ות֖רד הג֑רן ות֕עש ככ֥ל אשר־צו֖תה חמותֽה׃ Ruth 3:6 And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
וי֨אכל ב֤עז וישת֙ וייט֣ב לב֔ו ויב֕א לשכ֖ב בקצ֣ה הערמ֑ה ותב֣א בל֔ט ותג֥ל מרגלת֖יו ותשכֽב׃ Ruth 3:7 And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
ויהי֙ בחצ֣י הל֔ילה ויחר֥ד הא֖יש וילפ֑ת והנ֣ה אש֔ה שכ֖בת מרגלתֽיו׃ Ruth 3:8 And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
וי֖אמר מי־א֑ת ות֗אמר אנכי֙ ר֣ות אמת֔ך ופרשת֤ כנפ֙ך֙ על־אמ֣תך֔ כ֥י גא֖ל אֽתה׃ Ruth 3:9 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.
וי֗אמר ברוכ֨ה א֤ת לֽיהוה֙ בת֔י היט֛בת חסד֥ך האחר֖ון מן־הראש֑ון לבלתי־ל֗כת אחרי֙ הב֣חור֔ים אם־ד֖ל ואם־עשֽיר׃ Ruth 3:10 And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
ועת֗ה בתי֙ אל־ת֣ירא֔י כ֥ל אשר־תאמר֖י אֽעשה־ל֑ך כ֤י יוד֙ע֙ כל־ש֣ער עמ֔י כ֛י א֥שת ח֖יל אֽת׃ Ruth 3:11 And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
ועתה֙ ועתה֙ כ֣י כ֣י אמנ֔ם אמנ֔ם כ֥י כ֥י זז גא֖ל אנ֑כי גא֖ל וג֛ם אנ֑כי י֥ש וג֛ם י֥ש גא֖ל קר֥וב גא֖ל קר֥וב ממֽני׃ ממֽני׃ Ruth 3:12 And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
ל֣יני׀ הל֗ילה והי֤ה בב֙קר֙ אם־יגאל֥ך טוב֙ יגא֔ל ואם־ל֨א יחפ֧ץ לגֽאל֛ך וגאלת֥יך אנ֖כי חי־יהו֑ה שכב֖י עד־הבֽקר׃ Ruth 3:13 Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.
ותשכ֤ב מרגלותיו֙ עד־הב֔קר ות֕קם בט֛רם יכ֥יר א֖יש את־רע֑הו וי֙אמר֙ אל־יוד֔ע כי־ב֥אה האש֖ה הגֽרן׃ Ruth 3:14 And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.
וי֗אמר ה֠בי המטפ֧חת אשר־על֛יך ואֽחזי־ב֖ה ות֣אחז ב֑ה וי֤מד שש־שערים֙ וי֣שת על֔יה ויב֖א העֽיר׃ Ruth 3:15 Also he said, Bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.
ותבוא֙ אל־חמות֔ה ות֖אמר מי־א֣ת בת֑י ות֨גד־ל֔ה א֛ת כל־אש֥ר עֽשה־ל֖ה האֽיש׃ Ruth 3:16 And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
ות֕אמר שש־השער֥ים הא֖לה נ֣תן ל֑י כ֚י אמ֣ר אל֔י אל־תב֥ואי ריק֖ם אל־חמותֽך׃ Ruth 3:17 And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
ות֙אמר֙ שב֣י בת֔י ע֚ד אש֣ר תֽדע֔ין א֖יך יפ֣ל דב֑ר כ֣י ל֤א ישקט֙ הא֔יש כֽי־אם־כל֥ה הדב֖ר היֽום׃ Ruth 3:18 Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.
TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation