http://www.ml.org
the hebrew in XML

Books

[Law] Gen Exod Lev Num Deut

[Prophets] Josh Judg 1Sam 2Sam 1Kgs 2Kgs Isa Jer Ezek Hos Joel Amos Obad Jonah Mic Nahum Hab Zeph Hag Zech Mal

[Writings] Pss Job Prov Ruth Cant Qoh Lam Esth Dan Ezra Neh 1Chr 2Chr

Chapters

[Numbers] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Verses

[Numbers 20:] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Display

[Encoding] Hebrew Transl. MCW [Points] On Off [Accents] On Off [Other] On Off [All] On Off

 
Text BrowserBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Numbers 20Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+במדבר
WYB)W BNY-Y&R)L KL-H(DH MDBR-CN BXD$ HR)$WN WY$B H(M BQD$ WTMT $M MRYM WTQBR $M Num 20:1 Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
WL)-HYH MYM L(DH WYQHLW (L-M$H W(L-)HRN Num 20:2 And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
WYRB H(M (M-M$H WY)MRW L)MR WLW GW(NW BGW( )XYNW LPNY YHWH Num 20:3 And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!
WLMH HB)TM )T-QHL YHWH )L-HMDBR HZH LMWT $M )NXNW WB(YRNW Num 20:4 And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?
WLMH H(LYTNW MMCRYM LHBY) )TNW )L-HMQWM HR( HZH L) MQWM ZR( WT)NH WGPN WRMWN WMYM )YN L$TWT Num 20:5 And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.
WYB) M$H W)HRN MPNY HQHL )L-PTX )HL MW(D WYPLW (L-PNYHM WYR) KBWD-YHWH )LYHM Num 20:6 And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them.
WYDBR YHWH )L-M$H L)MR Num 20:7 And the LORD spake unto Moses, saying,
QX )T-HM+H WHQHL )T-H(DH )TH W)HRN )XYK WDBRTM )L-HSL( L(YNYHM WNTN MYMYW WHWC)T LHM MYM MN-HSL( WH$QYT )T-H(DH W)T-B(YRM Num 20:8 Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shalt give the congregation and their beasts drink.
WYQX M$H )T-HM+H MLPNY YHWH K)$R CWHW Num 20:9 And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
WYQHLW M$H W)HRN )T-HQHL )L-PNY HSL( WY)MR LHM $M(W-N) HMRYM HMN-HSL( HZH NWCY) LKM MYM Num 20:10 And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
WYRM M$H )T-YDW WYK )T-HSL( BM+HW P(MYM WYC)W MYM RBYM WT$T H(DH WB(YRM Num 20:11 And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.
WY)MR YHWH )L-M$H W)L-)HRN Y(N L)-H)MNTM BY LHQDY$NY L(YNY BNY Y&R)L LKN L) TBY)W )T-HQHL HZH )L-H)RC )$R-NTTY LHM Num 20:12 And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.
HMH MY MRYBH )$R-RBW BNY-Y&R)L )T-YHWH WYQD$ BM Num 20:13 This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.
WY$LX M$H ML)KYM MQD$ )L-MLK )DWM KH )MR )XYK Y&R)L )TH YD(T )T KL-HTL)H )$R MC)TNW Num 20:14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:
WYRDW )BTYNW MCRYMH WN$B BMCRYM YMYM RBYM WYR(W LNW MCRYM WL)BTYNW Num 20:15 How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:
WNC(Q )L-YHWH WY$M( QLNW WY$LX ML)K WYC)NW MMCRYM WHNH )NXNW BQD$ (YR QCH GBWLK Num 20:16 And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:
N(BRH-N) B)RCK L) N(BR B&DH WBKRM WL) N$TH MY B)R DRK HMLK NLK L) N+H YMYN W&M)WL (D )$R-N(BR GBWLK Num 20:17 Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.
WY)MR )LYW )DWM L) T(BR BY PN-BXRB )C) LQR)TK Num 20:18 And Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.
WY)MRW )LYW BNY-Y&R)L BMSLH N(LH W)M-MYMYK N$TH )NY WMQNY WNTTY MKRM RQ )YN-DBR BRGLY )(BRH Num 20:19 And the children of Israel said unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without doing anything else, go through on my feet.
WY)MR L) T(BR WYC) )DWM LQR)TW B(M KBD WBYD XZQH Num 20:20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
WYM)N )DWM NTN )T-Y&R)L (BR BGBLW WY+ Y&R)L M(LYW Num 20:21 Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
WYS(W MQD$ WYB)W BNY-Y&R)L KL-H(DH HR HHR Num 20:22 And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.
WY)MR YHWH )L-M$H W)L-)HRN BHR HHR (L-GBWL )RC-)DWM L)MR Num 20:23 And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying,
Y)SP )HRN )L-(MYW KY L) YB) )L-H)RC )$R NTTY LBNY Y&R)L (L )$R-MRYTM )T-PY LMY MRYBH Num 20:24 Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.
QX )T-)HRN W)T-)L(ZR BNW WH(L )TM HR HHR Num 20:25 Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor:
WHP$+ )T-)HRN )T-BGDYW WHLB$TM )T-)L(ZR BNW W)HRN Y)SP WMT $M Num 20:26 And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered unto his people, and shall die there.
WY(& M$H K)$R CWH YHWH WY(LW )L-HR HHR L(YNY KL-H(DH Num 20:27 And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
WYP$+ M$H )T-)HRN )T-BGDYW WYLB$ )TM )T-)L(ZR BNW WYMT )HRN $M BR)$ HHR WYRD M$H W)L(ZR MN-HHR Num 20:28 And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.
WYR)W KL-H(DH KY GW( )HRN WYBKW )T-)HRN $L$YM YWM KL BYT Y&R)L Num 20:29 And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the house of Israel.
TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation