Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Numbers 30 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | במדבר |
ויאמר משה אל־בני ישראל ככל אשר־צוה יהוה את־משה׃ | Num 30:1 [KJV 29:40] And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses. |
וידבר משה אל־ראשי המטות לבני ישראל לאמר זה הדבר אשר צוה יהוה׃ | Num 30:2 [KJV 30:1] And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded. |
איש כי־ידר נדר ליהוה או־השבע שבעה לאסר אסר על־נפשו לא יחל דברו ככל־היצא מפיו יעשה׃ | Num 30:3 [KJV 30:2] If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth. |
ואשה כי־תדר נדר ליהוה ואסרה אסר בבית אביה בנעריה׃ | Num 30:4 [KJV 30:3] If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth; |
ושמע אביה את־נדרה ואסרה אשר אסרה על־נפשה והחריש לה אביה וקמו כל־נדריה וכל־אסר אשר־אסרה על־נפשה יקום׃ | Num 30:5 [KJV 30:4] And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand. |
ואם־הניא אביה אתה ביום שמעו כל־נדריה ואסריה אשר־אסרה על־נפשה לא יקום ויהוה יסלח־לה כי־הניא אביה אתה׃ | Num 30:6 [KJV 30:5] But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her. |
ואם־היו תהיה לאיש ונדריה עליה או מבטא שפתיה אשר אסרה על־נפשה׃ | Num 30:7 [KJV 30:6] And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul; |
ושמע אישה ביום שמעו והחריש לה וקמו נדריה ואסרה אשר־אסרה על־נפשה יקמו׃ | Num 30:8 [KJV 30:7] And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand. |
ואם ביום שמע אישה יניא אותה והפר את־נדרה אשר עליה ואת מבטא שפתיה אשר אסרה על־נפשה ויהוה יסלח־לה׃ | Num 30:9 [KJV 30:8] But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her. |
ונדר אלמנה וגרושה כל אשר־אסרה על־נפשה יקום עליה׃ | Num 30:10 [KJV 30:9] But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her. |
ואם־בית אישה נדרה או־אסרה אסר על־נפשה בשבעה׃ | Num 30:11 [KJV 30:10] And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath; |
ושמע אישה והחרש לה לא הניא אתה וקמו כל־נדריה וכל־אסר אשר־אסרה על־נפשה יקום׃ | Num 30:12 [KJV 30:11] And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand. |
ואם־הפר יפר אתם׀ אישה ביום שמעו כל־מוצא שפתיה לנדריה ולאסר נפשה לא יקום אישה הפרם ויהוה יסלח־לה׃ | Num 30:13 [KJV 30:12] But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her. |
כל־נדר וכל־שבעת אסר לענת נפש אישה יקימנו ואישה יפרנו׃ | Num 30:14 [KJV 30:13] Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. |
ואם־החרש יחריש לה אישה מיום אל־יום והקים את־כל־נדריה או את־כל־אסריה אשר עליה הקים אתם כי־החרש לה ביום שמעו׃ | Num 30:15 [KJV 30:14] But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them. |
ואם־הפר יפר אתם אחרי שמעו ונשא את־עונה׃ | Num 30:16 [KJV 30:15] But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity. |
אלה החקים אשר צוה יהוה את־משה בין איש לאשתו בין־אב לבתו בנעריה בית אביה׃ | Num 30:17 [KJV 30:16] These are the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house. |