Text Browser | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
Judges 3 | Ch- | Bk- | Save as | Bk+ | Ch+ | שופטים |
W:)"L.EH HAG.OWYIM ):A$ER HIN.IYXA Y:HWFH L:NAS.OWT B.FM )ET-YI&:RF)"L )"T K.FL-):A$ER LO)-YFD:(W. )"T K.FL-MIL:X:AMOWT K.:NF(AN | Judg 3:1 Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan; |
RAQ L:MA(AN D.A(AT D.OROWT B.:N"Y-YI&:RF)"L L:LAM.:DFM MIL:XFMFH RAQ ):A$ER-L:PFNIYM LO) Y:DF(W.M | Judg 3:2 Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof; |
X:AM"$ET SAR:N"Y P:LI$:T.IYM W:KFL-HAK.:NA(:ANIY W:HAC.IYDONIY W:HAXIW.IY YO$"B HAR HAL.:BFNOWN M"HAR B.A(AL XER:MOWN (AD L:BOW) X:AMFT | Judg 3:3 Namely, five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath. |
WAY.IH:YW. L:NAS.OWT B.FM )ET-YI&:RF)"L LFDA(AT H:AYI$:M:(W. )ET-MIC:WOT Y:HWFH ):A$ER-CIW.FH )ET-):ABOWTFM B.:YAD-MO$EH | Judg 3:4 And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses. |
W.B:N"Y YI&:RF)"L YF$:BW. B.:QEREB HAK.:NA(:ANIY HAXIT.IY W:HF):EMORIY W:HAP.:RIZ.IY W:HAXIW.IY W:HAY:BW.SIY | Judg 3:5 And the children of Israel dwelt among the Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and Jebusites: |
WAY.IQ:XW. )ET-B.:NOWT"YHEM LFHEM L:NF$IYM W:)ET-B.:NOWT"YHEM NFT:NW. LIB:N"YHEM WAY.A(AB:DW. )ET-):ELOH"YHEM | Judg 3:6 And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods. |
WAY.A(:A&W. B:N"Y-YI&:RF)"L )ET-HFRA( B.:("YN"Y Y:HWFH WAY.I$:K.:XW. )ET-Y:HWFH ):ELOH"YHEM WAY.A(AB:DW. )ET-HAB.:(FLIYM W:)ET-HF):A$"ROWT | Judg 3:7 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves. |
WAY.IXAR-)AP Y:HWFH B.:YI&:RF)"L WAY.IM:K.:R"M B.:YAD K.W.$AN RI$:(FTAYIM MELEK: ):ARAM NAH:ARFYIM WAY.A(AB:DW. B:N"Y-YI&:RF)"L )ET-K.W.$AN RI$:(FTAYIM $:MONEH $FNIYM | Judg 3:8 Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years. |
WAY.IZ:(:AQW. B:N"Y-YI&:RF)"L )EL-Y:HWFH WAY.FQEM Y:HWFH MOW$IY(A LIB:N"Y YI&:RF)"L WAY.OW$IY("M )"T (FT:NIY)"L B.EN-Q:NAZ ):AXIY KFL"B HAQ.F+ON MIM.EN.W. | Judg 3:9 And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother. |
WAT.:HIY (FLFYW RW.XA-Y:HWFH WAY.I$:P.O+ )ET-YI&:RF)"L WAY."C") LAM.IL:XFMFH WAY.IT."N Y:HWFH B.:YFDOW )ET-K.W.$AN RI$:(FTAYIM MELEK: ):ARFM WAT.F(FZ YFDOW (AL K.W.$AN RI$:(FTFYIM | Judg 3:10 And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim. |
WAT.I$:QO+ HF)FREC )AR:B.F(IYM $FNFH WAY.FMFT (FT:NIY)"L B.EN-Q:NAZ | Judg 3:11 And the land had rest forty years. And Othniel the son of Kenaz died. |
WAY.OSIPW. B.:N"Y YI&:RF)"L LA(:A&OWT HFRA( B.:("YN"Y Y:HWFH WAY:XAZ."Q Y:HWFH )ET-(EG:LOWN MELEK:-MOW)FB (AL-YI&:RF)"L (AL K.IY-(F&W. )ET-HFRA( B.:("YN"Y Y:HWFH | Judg 3:12 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the LORD. |
WAY.E):ESOP )"LFYW )ET-B.:N"Y (AM.OWN WA(:AMFL"Q WAY."LEK: WAY.AK: )ET-YI&:RF)"L WAY.IYR:$W. )ET-(IYR HAT.:MFRIYM | Judg 3:13 And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of palm trees. |
WAY.A(AB:DW. B:N"Y-YI&:RF)"L )ET-(EG:LOWN MELEK:-MOW)FB $:MOWNEH (E&:R"H $FNFH | Judg 3:14 So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years. |
WAY.IZ:(:AQW. B:N"Y-YI&:RF)"L )EL-Y:HWFH WAY.FQEM Y:HWFH LFHEM MOW$IY(A )ET-)"HW.D B.EN-G."RF) B.EN-HAY:MIYNIY )IY$ )I+."R YAD-Y:MIYNOW WAY.I$:L:XW. B:N"Y-YI&:RF)"L B.:YFDOW MIN:XFH L:(EG:LOWN MELEK: MOW)FB | Judg 3:15 But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab. |
WAY.A(A& LOW )"HW.D XEREB W:LFH. $:N"Y P"YOWT G.OMED )FR:K.FH. WAY.AX:G.OR )OWTFH. MIT.AXAT L:MAD.FYW (AL YEREK: Y:MIYNOW | Judg 3:16 But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh. |
WAY.AQ:R"B )ET-HAM.IN:XFH L:(EG:LOWN MELEK: MOW)FB W:(EG:LOWN )IY$ B.FRIY) M:)OD | Judg 3:17 And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. |
WAY:HIY K.A):A$ER K.IL.FH L:HAQ:RIYB )ET-HAM.IN:XFH WAY:$AL.AX )ET-HF(FM NO&:)"Y HAM.IN:XFH | Judg 3:18 And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present. |
W:HW.) $FB MIN-HAP.:SIYLIYM ):A$ER )ET-HAG.IL:G.FL WAY.O)MER D.:BAR-S"TER LIY )"LEYKF HAM.ELEK: WAY.O)MER HFS WAY."C:)W. M"(FLFYW K.FL-HF(OM:DIYM (FLFYW | Judg 3:19 But he himself turned again from the quarries that were by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him went out from him. |
W:)"HW.D B.F) )"LFYW W:HW.)-YO$"B B.A(:ALIY.AT HAM.:Q"RFH ):A$ER-LOW L:BAD.OW WAY.O)MER )"HW.D D.:BAR-):ELOHIYM LIY )"LEYKF WAY.FQFM M"(AL HAK.IS.") | Judg 3:20 And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat. |
WAY.I$:LAX )"HW.D )ET-YAD &:MO)LOW WAY.IQ.AX )ET-HAXEREB M"(AL YEREK: Y:MIYNOW WAY.IT:QF(EHF B.:BI+:NOW | Judg 3:21 And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly: |
WAY.FBO) GAM-HAN.IC.FB )AXAR HAL.AHAB WAY.IS:G.OR HAX"LEB B.:(AD HAL.AHAB K.IY LO) $FLAP HAXEREB MIB.I+:NOW WAY."C") HAP.AR:$:DONFH | Judg 3:22 And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out. |
WAY."C") )"HW.D HAM.IS:D.:ROWNFH WAY.IS:G.OR D.AL:TOWT HF(ALIY.FH B.A(:ADOW W:NF(FL | Judg 3:23 Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them. |
W:HW.) YFCF) WA(:ABFDFYW B.F)W. WAY.IR:)W. W:HIN."H D.AL:TOWT HF(:ALIY.FH N:(ULOWT WAY.O)M:RW. )AK: M"SIYK: HW.) )ET-RAG:LFYW B.AX:ADAR HAM.:Q"RFH | Judg 3:24 When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour were locked, they said, Surely he covereth his feet in his summer chamber. |
WAY.FXIYLW. (AD-B.OW$ W:HIN."H )"YNEN.W. POT"XA D.AL:TOWT HF(:ALIY.FH WAY.IQ:XW. )ET-HAM.AP:T."XA WAY.IP:T.FXW. W:HIN."H ):ADON"YHEM NOP"L )AR:CFH M"T | Judg 3:25 And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth. |
W:)"HW.D NIM:LA+ (AD HIT:MAH:M:HFM W:HW.) (FBAR )ET-HAP.:SIYLIYM WAY.IM.FL"+ HA&.:(IYRFTFH | Judg 3:26 And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirath. |
WAY:HIY B.:BOW)OW WAY.IT:QA( B.A$.OWPFR B.:HAR )EP:RFYIM WAY."R:DW. (IM.OW B:N"Y-YI&:RF)"L MIN-HFHFR W:HW.) LIP:N"YHEM | Judg 3:27 And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them. |
WAY.O)MER ):AL"HEM RID:PW. )AX:ARAY K.IY-NFTAN Y:HWFH )ET-)OY:B"YKEM )ET-MOW)FB B.:YED:KEM WAY."R:DW. )AX:ARFYW WAY.IL:K.:DW. )ET-MA(:B.:ROWT HAY.AR:D."N L:MOW)FB W:LO)-NFT:NW. )IY$ LA(:ABOR | Judg 3:28 And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over. |
WAY.AK.W. )ET-MOW)FB B.F("T HAHIY) K.A(:A&ERET ):ALFPIYM )IY$ K.FL-$FM"N W:KFL-)IY$ XFYIL W:LO) NIM:LA+ )IY$ | Judg 3:29 And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a man. |
WAT.IK.FNA( MOW)FB B.AY.OWM HAHW.) T.AXAT YAD YI&:RF)"L WAT.I$:QO+ HF)FREC $:MOWNIYM $FNFH | Judg 3:30 So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. |
W:)AX:ARFYW HFYFH $AM:G.AR B.EN-(:ANFT WAY.AK: )ET-P.:LI$:T.IYM $"$-M")OWT )IY$ B.:MAL:MAD HAB.FQFR WAY.O$A( G.AM-HW.) )ET-YI&:RF)"L | Judg 3:31 And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel. |