http://www.ml.org
the hebrew in XML

All Books (21027)

[Law] Gen 1339 Exod 1100 Lev 795 Num 1408 Deut 1139

[Prophets] Josh 714 Judg 666 1Sam 937 2Sam 759 1Kgs 888 2Kgs 634 Isa 990 Jer 1346 Ezek 1167 Hos 140 Joel 45 Amos 89 Obad 14 Jonah 51 Mic 86 Nahum 16 Hab 49 Zeph 38 Hag 34 Zech 161 Mal 44

[Writings] Pss 1458 Job 439 Prov 392 Ruth 118 Cant 80 Qoh 243 Lam 92 Esth 265 Dan 469 Ezra 302 Neh 401 1Chr 937 2Chr 1182

Genesis (1339)

[Gen] Ch.1 38 Ch.2 22 Ch.3 20 Ch.4 21 Ch.5 2 Ch.6 21 Ch.7 13 Ch.8 12 Ch.9 19 Ch.10 14 Ch.11 14 Ch.12 17 Ch.13 16 Ch.14 9 Ch.15 19 Ch.16 15 Ch.17 33 Ch.18 30 Ch.19 24 Ch.20 22 Ch.21 32 Ch.22 16 Ch.23 36 Ch.24 85 Ch.25 24 Ch.26 22 Ch.27 50 Ch.28 25 Ch.29 33 Ch.30 43 Ch.31 56 Ch.32 39 Ch.33 20 Ch.34 43 Ch.35 16 Ch.36 15 Ch.37 25 Ch.38 31 Ch.39 21 Ch.40 12 Ch.41 33 Ch.42 29 Ch.43 47 Ch.44 28 Ch.45 39 Ch.46 24 Ch.47 47 Ch.48 22 Ch.49 16 Ch.50 29

 
Form ConcordancerBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Genesis 33 (20)Cns | All | Vwlל  Up
וְה֖וּא עָבַ֣ר לִפְנֵיהֶ֑ם וַיִּשְׁתַּ֤חוּ אַ֙רְצָה֙ שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֔ים עַד־גִּשְׁתֹּ֖ו עַד־אָחִֽיו׃ Gen 33:3 And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
וַיָּ֨רָץ עֵשָׂ֤ו לִקְרָאתֹו֙ וַֽיְחַבְּקֵ֔הוּ וַיִּפֹּ֥ל עַל־צַוָּארָ֖ו וַׄיִּׄשָּׁׄקֵ֑ׄהׄוּׄ וַיִּבְכּֽוּ׃ Gen 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
וַיִּשָּׂ֣א אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֤רְא אֶת־הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־הַיְלָדִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר מִי־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־עַבְדֶּֽךָ׃ Gen 33:5 And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.
וַיֹּ֕אמֶר מִ֥י לְךָ֛ כָּל־הַמַּחֲנֶ֥ה הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר פָּגָ֑שְׁתִּי וַיֹּ֕אמֶר לִמְצֹא־חֵ֖ן בְּעֵינֵ֥י אֲדֹנִֽי׃ Gen 33:8 And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
וַיֹּ֥אמֶר עֵשָׂ֖ו יֶשׁ־לִ֣י רָ֑ב אָחִ֕י יְהִ֥י לְךָ֖ אֲשֶׁר־לָֽךְ׃ Gen 33:9 And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
קַח־נָ֤א אֶת־בִּרְכָתִי֙ אֲשֶׁ֣ר הֻבָ֣את לָ֔ךְ כִּֽי־חַנַּ֥נִי אֱלֹהִ֖ים וְכִ֣י יֶשׁ־לִי־כֹ֑ל וַיִּפְצַר־בֹּ֖ו וַיִּקָּֽח׃ Gen 33:11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
וַיֹּ֖אמֶר נִסְעָ֣ה וְנֵלֵ֑כָה וְאֵלְכָ֖ה לְנֶגְדֶּֽךָ׃ Gen 33:12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
יַעֲבָר־נָ֥א אֲדֹנִ֖י לִפְנֵ֣י עַבְדֹּ֑ו וַאֲנִ֞י אֶֽתְנָהֲלָ֣ה לְאִטִּ֗י לְרֶ֨גֶל הַמְּלָאכָ֤ה אֲשֶׁר־לְפָנַי֙ וּלְרֶ֣גֶל הַיְלָדִ֔ים עַ֛ד אֲשֶׁר־אָבֹ֥א אֶל־אֲדֹנִ֖י שֵׂעִֽירָה׃ Gen 33:14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
וַיָּשָׁב֩ בַּיֹּ֨ום הַה֥וּא עֵשָׂ֛ו לְדַרְכֹּ֖ו שֵׂעִֽירָה׃ Gen 33:16 So Esau returned that day on his way unto Seir.
וְיַעֲקֹב֙ נָסַ֣ע סֻכֹּ֔תָה וַיִּ֥בֶן לֹ֖ו בָּ֑יִת וּלְמִקְנֵ֙הוּ֙ עָשָׂ֣ה סֻכֹּ֔ת עַל־כֵּ֛ן קָרָ֥א שֵׁם־הַמָּקֹ֖ום סֻכֹּֽות׃ Gen 33:17 And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
וַיַּצֶּב־שָׁ֖ם מִזְבֵּ֑חַ וַיִּ֨קְרָא־לֹ֔ו אֵ֖ל אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ Gen 33:20 And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.
TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation