http://www.ml.org
the hebrew in XML

All Books (21027)

[Law] Gen 1339 Exod 1100 Lev 795 Num 1408 Deut 1139

[Prophets] Josh 714 Judg 666 1Sam 937 2Sam 759 1Kgs 888 2Kgs 634 Isa 990 Jer 1346 Ezek 1167 Hos 140 Joel 45 Amos 89 Obad 14 Jonah 51 Mic 86 Nahum 16 Hab 49 Zeph 38 Hag 34 Zech 161 Mal 44

[Writings] Pss 1458 Job 439 Prov 392 Ruth 118 Cant 80 Qoh 243 Lam 92 Esth 265 Dan 469 Ezra 302 Neh 401 1Chr 937 2Chr 1182

Genesis (1339)

[Gen] Ch.1 38 Ch.2 22 Ch.3 20 Ch.4 21 Ch.5 2 Ch.6 21 Ch.7 13 Ch.8 12 Ch.9 19 Ch.10 14 Ch.11 14 Ch.12 17 Ch.13 16 Ch.14 9 Ch.15 19 Ch.16 15 Ch.17 33 Ch.18 30 Ch.19 24 Ch.20 22 Ch.21 32 Ch.22 16 Ch.23 36 Ch.24 85 Ch.25 24 Ch.26 22 Ch.27 50 Ch.28 25 Ch.29 33 Ch.30 43 Ch.31 56 Ch.32 39 Ch.33 20 Ch.34 43 Ch.35 16 Ch.36 15 Ch.37 25 Ch.38 31 Ch.39 21 Ch.40 12 Ch.41 33 Ch.42 29 Ch.43 47 Ch.44 28 Ch.45 39 Ch.46 24 Ch.47 47 Ch.48 22 Ch.49 16 Ch.50 29

 
Form ConcordancerBHS | Parallel | KJVAccents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics
Genesis 40 (12)Cns | All | Vwlל  Up
וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה חָ֥טְא֛וּ מַשְׁקֵ֥ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֖יִם וְהָאֹפֶ֑ה לַאֲדֹנֵיהֶ֖ם לְמֶ֥לֶךְ מִצְרָֽיִם׃ Gen 40:1 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
וַיַּֽחַלְמוּ֩ חֲלֹ֨ום שְׁנֵיהֶ֜ם אִ֤ישׁ חֲלֹמֹו֙ בְּלַ֣יְלָה אֶחָ֔ד אִ֖ישׁ כְּפִתְרֹ֣ון חֲלֹמֹ֑ו הַמַּשְׁקֶ֣ה וְהָאֹפֶ֗ה אֲשֶׁר֙ לְמֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר אֲסוּרִ֖ים בְּבֵ֥ית הַסֹּֽהַר׃ Gen 40:5 And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.
וַיִּשְׁאַ֞ל אֶת־סְרִיסֵ֣י פַרְעֹ֗ה אֲשֶׁ֨ר אִתֹּ֧ו בְמִשְׁמַ֛ר בֵּ֥ית אֲדֹנָ֖יו לֵאמֹ֑ר מַדּ֛וּעַ פְּנֵיכֶ֥ם רָעִ֖ים הַיֹּֽום׃ Gen 40:7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו חֲלֹ֣ום חָלַ֔מְנוּ וּפֹתֵ֖ר אֵ֣ין אֹתֹ֑ו וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם יֹוסֵ֗ף הֲלֹ֤וא לֵֽאלֹהִים֙ פִּתְרֹנִ֔ים סַפְּרוּ־נָ֖א לִֽי׃ Gen 40:8 And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
וַיְסַפֵּ֧ר שַֽׂר־הַמַּשְׁקִ֛ים אֶת־חֲלֹמֹ֖ו לְיֹוסֵ֑ף וַיֹּ֣אמֶר לֹ֔ו בַּחֲלֹומִ֕י וְהִנֵּה־גֶ֖פֶן לְפָנָֽי׃ Gen 40:9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ יֹוסֵ֔ף זֶ֖ה פִּתְרֹנֹ֑ו שְׁלֹ֙שֶׁת֙ הַשָּׂ֣רִגִ֔ים שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִ֖ים הֵֽם׃ Gen 40:12 And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:
וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁלִישִׁ֗י יֹ֚ום הֻלֶּ֣דֶת אֶת־פַּרְעֹ֔ה וַיַּ֥עַשׂ מִשְׁתֶּ֖ה לְכָל־עֲבָדָ֑יו וַיִּשָּׂ֞א אֶת־רֹ֣אשׁ׀ שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֗ים וְאֶת־רֹ֛אשׁ שַׂ֥ר הָאֹפִ֖ים בְּתֹ֥וךְ עֲבָדָֽיו׃ Gen 40:20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
וְאֵ֛ת שַׂ֥ר הָאֹפִ֖ים תָּלָ֑ה כַּאֲשֶׁ֥ר פָּתַ֛ר לָהֶ֖ם יֹוסֵֽף׃ Gen 40:22 But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
TanakhML Project Website 2.7 | Originally Created by © 2004-2012 Alain Verboomen | Last updated 1 December 2023
Unless otherwise specified, all content on this website is licensed under a Creative Commons License
 
Powered by Cocoon 2.1 | Tomcat 4 | Apache 2 | PHP 7 | MariaDB 10
Hosted by the "Targoum" Project (Françoise-Anne Ménager, Emmanuel Dyan, Marc-Alain Ouaknin) | Registered with Register.be
 
TanakhML is a non-profit, self-financing project
You can help it by making a donation