Form Concordancer | BHS | Parallel | KJV | Accents | Forms | Q-K | Diacritics | Hermeneutics |
2 Kings 4 (3) | Cns | All | Vwl | בַיִת Up |
וַוַיֹּ֨אמֶריֹּ֨אמֶר אֵלֶ֤יאֵלֶ֤יהָהָ אֱלִישָׁע֙אֱלִישָׁע֙ מָ֣המָ֣ה אֶֽעֱשֶׂה־אֶֽעֱשֶׂה־לּלָּ֔ךְָ֔ךְ הַגִּ֣ידִיהַגִּ֣ידִי ללִ֔יִ֔י לָ֖ךְלָ֖ךְ יֶּשׁ־בַּבָּ֑יִתוַוַָ֖ךְָ֖ךְ בַּבָּ֑יִתבַּבָּ֑יִת וַוַתֹּ֗אמֶרתֹּ֗אמֶרְךָ֥ כֹל֙כֹל֙ בַּבַּבַּ֔יִתבַּ֔יִתְךָ֥ כִּ֖יכִּ֖י אִם־בַּבַּ֔יִתאָס֥וּךְאָס֥וּךְ אִם־אִם־אָס֥וּךְ שָֽׁמֶן׃ | 2Kgs 4:2 And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil. |
וַיָּ֜שָׁב וַיֵּ֣לֶךְ בַּבַּ֗יִת אַחַ֥ת הֵ֙נָּה֙ וְאַחַ֣ת הֵ֔נָּה וַיַּ֖עַל וַיִּגְהַ֣ר עָלָ֑יו וַיְזֹורֵ֤ר הַנַּ֙עַר֙ עַד־שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֔ים וַיִּפְקַ֥ח הַנַּ֖עַר אֶת־עֵינָֽיו׃ | 2Kgs 4:35 Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. |